У поліції почали розслідування через стрілянину з участю п’яного патрульного у Полтаві

У поліції повідомили про призначення службового розслідування за фактом стрілянини з кількома постраждалими 29 вересня ввечері у Полтаві двох чоловіків у стані алкогольного сп’яніння, одним із яких виявився працівник батальйону патрульної служби особливого призначення «Полтава».

«29 вересня між 21-ю та 22-ю годиною у Полтаві двоє чоловіків, перебуваючи в стані алкогольного сп’яніння, завдали тілесні ушкодження кільком громадянам. Подія сталася у Подільському районі біля одного із житлових будинків на вулиці Небесної Сотні… У ході роботи слідчо-оперативної групи встановлено, що одним із фігурантів конфлікту є працівник батальйону патрульної служби особливого призначення «Полтава». У зв’язку з цим, матеріали досудового розслідування скеровуються до теруправління ДБР», – повідомив керівник поліції Полтавщини Андрій Замахін.

Він зазначив, що після завершення службового розслідування буде ухвалене рішення про доцільність перебування причетної до інциденту особи в органах поліції.

Координатор освітньої програми розвитку для випускників «Українська академія лідерства» Роман Тичківський на сторінці у Facebook повідомив, що серед потерпілих в цьому інциденті є двоє неповнолітніх учасників програми. Тичківський від імені академії закликав правоохоронні органи «захистити потерпілих від ймовірного тиску зі сторони нападників та провести справедливе розслідування».

У поліції Полтавської області повідомили, що відкрили справу за статтями про умисне легке і умисне тяжке ушкодження.

Трамп допустив можливість арешту «за зраду» голови комітету з розвідки Палати представників

Президент США Дональд Трамп допустив можливість арешту конгресмена-демократа Адама Шиффа, який у Палаті представників очолює комітет із розвідки. На думку американського лідера, такий арешт може відбутися через «державну зраду» Шиффа.

На сторінці у Twitter Трамп написав, що Шифф придумав «фейкову і жахливу» заяву на слуханнях в Конгресі і видав її за слова президента США у телефонній розмові з президентом України Володимиром Зеленським.

«Вона (заява – ред.) не мала жодного відношення до того, що я сказав під час телефонного дзвінка. Арешт за зраду?», – написав Трамп у соцмережі.

Раніше Дональд Трамп також заявляв, що конгресмен-демократ Адам Шифф «повністю спотворив» його розмову з президентом України.

Під час слухань у комітеті з розвідки 26 вересня Адам Шифф після оприлюднення тексту скарги американського розвідника щодо липневої телефонної розмови американського і українського президентів сказав, що стиль тодішнього спілкування Трампа можна вважати «класичним кримінальним шантажем».

26 вересня колишній віце-президент США і потенційний учасник президентських перегонів від демократів Джо Байден закликав Конгрес «вжити негайних дій, щоб притягти президента Дональда Трампа до відповідальності» через «зловживання владою».

25 вересня Білий дім оприлюднив стенограму телефонної розмови Трампа і Зеленського після перемоги останнього на президентських виборах в України в квітні 2019 року. Демократи заявляють, що Трамп тиснув на Зеленського під час розмови, щоб ініціювати розслідування проти Джо Байдена, на користь власних інтересів із переобрання на посаду президента.

Президент США назвав критику на його адресу й ініціювання процесу імпічменту «переслідуванням» і «полюванням на відьом». Президент України заявив, що на нього ніхто не тиснув.

Цього тижня мають дати свідчення в Палаті представників на слуханнях щодо імпічменту колишній посол США в Україні Марі Йованович та Курт Волкер, який минулого тижня подав у відставку з посади спецпредставника Держдепартаменту з питань України.

У Киргизстані напали на кореспондента Радіо Свобода

На оператора киргизької служби Радіо Свобода Айбека Кулчуманова напали невідомі, коли журналіст знімав сюжет біля будинку ексзаступник голови Митної служби Раімбека Матраімова.

За словами журналіста, він знімав прилеглу до будинку територію, щоб перевірити гіпотезу розслідувачів про те, що Матраімов захопив при будівництві частину території дитячого освітнього центру і дорогу, яка веде до будівлі. Сам Раім Матраімов або його близькі цю історію поки що ніяк не коментують.

Інцидент стався 28 вересня в Оші. Як розповів кореспондент Ідріс Ісаков, оператор робив додаткові кадри для розслідування щодо Матраімова і запускав дрон.

У цей момент до Кулчуманова підійшли ззаду кілька молодих людей спортивної статури. За словами журналіста, його вдарили, відібрали у нього камеру та іншу апаратуру: смартфон, штатив, пульт управління від дрона, а також документи і ключі від автомобіля. Крім того, залишається невідомим місце перебування дрона, що залишився без управління.

Загальна вартість вкраденої техніки редакція оцінює в понад 1,5 мільйона сомів (понад 22,5 тисячі доларів).

Організація з безпеки і співпраці в Європі засудила напад на Кулчуманова як «неприпустиме залякування» і закликала владу Киргизстану розслідувати справу.

Прес-секретар прем’єр-міністра Киргизстану Адилет Султаналієв заявив, що в уряді «стурбовані» інцидентом з журналістом, але на даний момент вважають конфлікт побутовим.

При медичному обстеженні оператора у нього виявили травму спини.

На підставі заяви Кулчуманова міліція Оша відкрила справу за статтею «грабіж в особливо великому розмірі». За даними правоохоронців, друга сторона, яка відібрала техніку, теж звернулася із заявою. Пізніше на сторінці УВС Оша у фейсбуці була опублікована інформація, житель Оша звернувся в міліцію із заявою, що у дворі будинку йому на голову впав дрон, через що він отримав травми.

Міліція офіційно не розкриває імена нападників на журналіста. Але, за даними Радіо Свобода, один з них – близький родич Матраімова.

Раімбек Матраімов раніше кілька разів був героєм розслідувань журналістів Радіо Свобода. За даними одного з них, колишній заступник голови митниці Киргизстану (він займав цю посаду з листопада 2015 року по листопад 2017 року) разом із родичами вивів із країни 700 мільйонів доларів.

 

США запровадили нові санкції у зв’язку з втручанням Росії у вибори

Сполучені Штати Америки розширили список санкцій у зв’язку зі втручанням у вибори президента 2016 року, в якому США звинувачують Росію.

Як випливає з повідомлення Міністерства фінансів США, в список внесені громадяни Росії Денис Кузьмін і Ігор Нестеров.

Крім того, санкції накладені на три юридичні особи, зареєстровані на Сейшельських островах і в Чехії. Це компанії Autolex Transport, Beratex Group і Linburg Industries.

Стверджується, що всі вони пов’язані з діяльністю близького до російського президента бізнесмена Євгена Пригожина і так званої «фабрики тролів».

Під санкції також потрапила яхта St. Vitamin Pleasure Craft і три літаки, які належать цим компаніям.

У серпні цього року телеканал «Настоящее время» (проєкт Радіо Свобода і «Голосу Америки») опублікував розслідування, в якому стверджується, що літаки, які потрапили під санкції, належать Пригожину і є власністю компанії Linburg Industries, якою володіє колишній співробітник бізнесмена.

Йдеться про літаки Hawker 125-800B і Hawker 800XP з бортовим номером M-VITO. Повітряні судна часто літають в африканські країни і їхнє переміщення часто збігається з переміщенням Пригожина по світу.

Бізнесмена Євгена Пригожина, якого ЗМІ називають «кухарем Путіна», пов’язують з діяльністю так званої «фабрики інтернет-тролів», а також низкою приватних військових компаній, що діють в Африці і на Близькому Сході, в тому числі «ПВК Вагнера».

У США проти «кухаря Путіна» висунули звинувачення у втручанні у вибори, через які він внесений до списку санкцій. Сам бізнесмен звинувачення відкидає.

Запроваджені раніше санкції США проти Росії стосуються, зокрема, російської агресії в Україні, втручання Кремля в американські вибори й отруєння в Британії російського розвідника Сергія Скрипаля.

Sanders Calls for ‘Income Inequality’ Taxes on Top Firms

Democratic presidential candidate Bernie Sanders has announced an “income inequality” plan calling for tax increases on companies that pay CEOs far more than their workers’ median salaries.
 
The Vermont senator’s proposal, unveiled Monday, would raise taxes 0.5 percentage points on companies paying top executives more than 50 times the median salaries of workers. Tax penalties would rise up to 5 percentage points for firms whose highest-paid official earns 500-plus times median worker pay.
 
The plan would apply to all private and publicly held corporations with annual revenues of $100 million. Sanders’ campaign says it would raise $150 billion over the next decade, which he would use to eliminate medical debt nationwide.
 
Sanders says the public demands that profitable corporations “pay their fair share of taxes.” 

Фігуранта справи про вбивство Бузини обрали членом Ради громадського контролю НАБУ

Фігуранта справи про вбивство журналіста Олеся Бузини Андрія Медведька обрали членом Ради громадського контролю Національного антикорупційного бюро України. Відповідні результати рейтингового інтернет-голосування, яке відбулося 23 вересня, оприлюднила пресслужба НАБУ.

Медведько представляє громадську організацію «Спілка ветеранів війни з Росією». Він отримав 3 902 голоси.

Іншим членом Ради громадського контролю НАБУ став Іван Ясинський (4 854 голоси).

Бузину вбили 16 квітня 2015 року в Києві у дворі багатоквартирного будинку, в якому він жив. 18 червня 2015 року за підозрою у вбивстві затримали Андрія Медведька й Дениса Поліщука. Їх арештували. У грудні 2015 року Печерський райсуд Києва змінив запобіжний захід для них на домашній арешт.

Обидва не визнають своєї провини. Адвокати Медведька й Поліщука заявляли про фальсифікацію ДНК-експертизи в цій справі і про алібі обвинувачених.

Їм загрожує від 10 до 15 років позбавлення волі або довічне ув’язнення за обвинуваченням в умисному вбивстві й незаконному зберіганні зброї.

У серпні 2018 року Шевченківський районний суд Києва визначив п’ять присяжних для розгляду справи про вбивство Бузини.

Наразі судовий розгляд справи триває.

President’s Windmill Hatred is a Worry for Booming Industry

The winds are blowing fair for America’s wind power industry, making it one of the fastest-growing U.S. energy sources.

Land-based turbines are rising by the thousands across America, from the remote Texas plains to farm towns of Iowa. And the U.S. wind boom now is expanding offshore, with big corporations planning $70 billion in investment for the country’s first utility-scale offshore wind farms.

“We have been blessed to have it,” says Polly McMahon, a 13th-generation resident of Block Island, where a pioneering offshore wind farm replaced the island’s dirty and erratic diesel-fired power plant in 2016. “I hope other people are blessed too.”

But there’s an issue. And it’s a big one. President Donald Trump hates wind turbines.

He’s called them “disgusting” and “ugly” and “stupid,” denouncing them in hundreds of anti-wind tweets and public comments dating back more than a decade, when he tried and failed to block a wind farm near his Scottish golf course.

And those turbine blades. “They say the noise causes cancer,” Trump told a Republican crowd last spring, in a claim immediately rejected by the American Cancer Society.

Now, wind industry leaders and supporters fear that the federal government, under Trump, may be pulling back from what had been years of encouragement for climate-friendly wind.

The Interior Department surprised and alarmed wind industry supporters in August, when the agency unexpectedly announced it was withholding approval for the country’s first utility-scale offshore wind project, a $2.8 billion complex of 84 giant turbines. Slated for building 15 miles (24 kilometers) off Martha’s Vineyard, Vineyard Wind has a brisk 2022 target for starting operations. Its Danish-Spanish partners already have contracts to supply Massachusetts electric utilities.

Investors backing more than a dozen other big wind farms are lined up to follow Vineyard Wind with offshore wind projects of their own. Shell’s renewable-energy offshoot is among the businesses ponying up for federal leases, at bids of more than $100 million, for offshore wind farm sites.

The Interior Department cited the surge in corporate interest for offshore wind projects in saying it wanted more study before moving forward. It directed Vineyard Wind to research the overall impact of the East Coast’s planned wind boom.

Interior Department spokesman Nicholas Goodwin said offshore energy remains “an important component” in the Trump administration’s energy strategy. But the strategy includes “ensuring activities are safe and environmentally responsible,” Goodwin said in a statement.

Wind power now provides a third or more of the electricity generated in some Southwest and Midwest states. And New York, New Jersey and other Eastern states already are joining Massachusetts in planning for wind-generated electricity.

Along with the U.S. shale oil boom, the rise in wind and solar is helping cushion oil supply shocks like the recent attack on Saudi oil facilities.

But the Interior Department’s pause on the Vineyard Wind project sent a chill through many of the backers of the offshore wind boom. Critics contrast it with the Republican administration’s moves to open up offshore and Arctic areas to oil and gas development, despite strong environmental concerns.

“That I think is sort of a new bar,” for the federal government to require developers to assess the impact of not just their projects but everyone’s, said Stephanie McClellan, a researcher and director of the Special Initiative on Offshore Wind at the University of Delaware. “That worries everybody.”

Thomas Brostrom, head of U.S. operations for Denmark’s global offshore wind giant Orsted and operator of the pioneering Block Island wind farm, said that “the last three, four years have seen unbelievable, explosive growth, much more than we could have really hoped for,” in the U.S., compared to Europe’s already established wind power industry.

Given all the projects in development, “we hope that this is a speed bump, and certainly not a roadblock,” Brostrom said.

Wind power and the public perception of it have changed since America’s first proposed big offshore wind project, Cape Wind off Cape Cod, died an agonizing 16-year death. Koch and Kennedy families alike, along with other coastal residents, reviled Cape Wind as a potential bird-killing eyesore in their ocean views.

But technological advances since then mean wind turbines can rise much farther offshore, mostly out of sight, and produce energy more efficiently and competitively. Climate change — and the damage it will do these same coastal communities — also has many looking at wind differently now.

Federal fisheries officials have been among the main bloc calling for more study, saying they need to know more about the impacts on ocean life. Some fishing groups still fear their nets will tangle in the massive turbines, although Vineyard Wind’s offer to pay millions of dollars to offset any harm to commercial fishing won the support of others. At least one Cape Cod town council also withheld support.

A rally for Vineyard Wind after the Interior Department announced its pause drew local Chamber of Commerce leaders and many other prominent locals. Massachusetts’ Republican governor, Charlie Baker, has been traveling to Washington and calling Interior Secretary David Bernhardt to try to win his support.

At Cape Cod Community College in West Barnstable, instructor Chris Powicki’s Offshore Wind 101 classes and workshop have drawn nuclear and marina workers, engineers, young people and others. People are hoping wind will provide the kind of good-paying professions and trades they need to afford to stay here, Powicki says.

“Cape Cod has always been at the end of the energy supply line, or at least ever since we lost our dominance with the whale oil industry” after the 19th century, the community college instructor said. “So this is an opportunity for Cape Cod to generate its own energy.”

On land, the wind boom already is well established. By next year, 9% of the country’s electricity is expected to come from wind power, according to the U.S. Energy Information Administration. The wind industry already claims 114,000 jobs, more than twice the number of jobs remaining in U.S. coal mining, which is losing out in competition against cleaner, cheaper energy sources despite the Trump administration’s backing of coal.

The Trump animosity to wind power has gone beyond words in some states, especially in Ohio. A Trump campaign official was active this summer in winning a state ratepayer subsidy for coal and nuclear that also led to cutting state incentives for wind and solar.

But despite the steady gales of condemnation from the country’s wind-hater in chief, wind is booming most strongly in states that voted for Trump.

Then-Texas Gov. Rick Perry, now Trump’s energy secretary, pushed his state to one of the current top four wind power states, along with Oklahoma, Kansas and Iowa.

In Iowa, home to nearly 4,700 turbines that provided a third of the state’s electricity last year, wind’s popularity is such that Republican Sen. Chuck Grassley had a drone film him as he sat, grinning, atop one of the country’s biggest wind turbines.

Grassley had no patience for Trump’s claim in April that wind turbines like Iowa’s beloved ones could cause cancer.

“Idiotic,” Grassley said then.

On the East Coast, many developers and supporters of offshore wind politely demur when asked about Trump’s wind-hating tweets and comments.

But not on Block Island.

“We’re very fortunate that we got it. Very fortunate. It’s helped us,” McMahon, the retiree on Block Island, said of wind energy. “And don’t worry about the president. He’s not a nice man.”

Afghan Chief Executive Abdullah Claims Victory in Presidential Election

The main rival of Afghan President Ashraf Ghani, Chief Executive Abdullah Abdullah, is claiming victory in Afghanistan’s presidential election, ahead of the release of any official results.

Abdullah told reporters Monday that he has “the most votes” in the election that was held Saturday.

Election officials however said that Abdullah’s declaration is premature as official results have yet to be announced.

The process of counting votes in Afghanistan is long. Ballot boxes have to arrive from far off places with little or no communication lines. The preliminary results are not expected for a few weeks.

Afghan election workers count ballots in the presidential elections at a polling station in Kabul, Afghanistan, Sept. 28, 2019.

The election was held Saturday amid repeated threats by the Taliban and fear of post-election chaos.

Unofficial estimates indicate the voter turnout was historically low. VOA teams found empty polling stations and empty ballot boxes in the capital Kabul and many other parts of the country.

Extreme threats from the Taliban, voter dissatisfaction with candidates, and confusion over whether the twice-delayed elections will be held this time, kept campaigns from gaining steam.  

Now that they were held, given Afghanistan’s track record, many fear a dispute over results that could devolve into a full-blown crisis.

Some candidates, like former warlord turned politician Gulbuddin Hekmatyar, seem to already be preparing for such a scenario.    

FILE – Afghan presidential candidates Abdullah Abdullah and former Afghan warlord Gulbuddin Hekmatyar shake hands before the presidential election debate at TOLO TV studio in Kabul, Afghanistan Sept. 25, 2019.

“The elections will result in increased violence. No one will accept the results other than those who were involved in widespread fraud. Naturally, it will result in a crisis,” he said.

“The law is very clear. If there is fraud, candidates and their followers can go to the Election Complaints Commission and register their complaints. The commission will decide upon them and we are committed to abide by its decision,” said Habibur Rehman, Secretary of the Election Commission.

The last presidential election was marred by allegations of fraud and the country became so divided that then-Secretary of State John Kerry had to step in and broker a power-sharing deal between the two leading candidates, Ghani and Abdullah.

FILE – Afghan incumbent president and presidential candidate Ashraf Ghani arrives to cast his vote in Kabul, Afghanistan, Sept. 28, 2019.

Despite the introduction of more robust systems this time to avoid fraud, including taking finger prints and pictures of voters, allegations of fraud have already emerged from certain quarters.

If more voices join ranks, this could wreak havoc to an already fragile system.

Both election and security authorities insist that they are ready to deal with any scenario. And everyone is hoping for a smooth transition. But Afghanistan has a long history of post-election chaos.

 

Медіарух закликає Зеленського відреагувати на перешкоджання роботі журналістів з боку Мендель

Медіарух «Медіа за усвідомлений вибір» створений у лютому 2019 року

МВС: поліцейський упродовж 5 годин спілкувався на даху з хлопчиною, який хотів зістрибнути

У Києві поліцейський упродовж п’яти годин спілкувався на даху з чоловіком, який хотів зістрибнути, повідомило Міністерство внутрішніх справ України.

За даними відомства, у ніч на 30 вересня невідомий заліз на дах будівлі на майдані Незалежності в Києві та погрожував скоїти самогубство.

«Поліцейський Олексій Оленін протягом 5-х годин сидів на слизькому даху. Потім він спустився звідти разом з тим хлопчиною. Він його врятував», – розповіли в МВС.

Про стан чоловіка, який заявляв про наміри скоїти самогубство, міністерство не повідомляє.