UN Chief Warns Paris Climate Goals Still Not Enough

U.N. Secretary-General Antonio Guterres took his global message urging immediate climate action to officials gathered in the United Arab Emirates on Sunday, where production of hydrocarbons remains a key driver of the economy.
Guterres is calling on governments to stop building new coal plants by 2020, cut greenhouse emissions by 45% over the next decade and overhauling fossil fuel-driven economies with new technologies like solar and wind. The world, he said, is facing a grave climate emergency.''<br />
 <br />
In remarks at a summit in Abu Dhabi, he painted a grim picture of how rapidly climate change is advancing, saying it is outpacing efforts to address it.<br />
 <br />
 He lauded the Paris climate accord, but said even if its promises are fully met, the world still faces what he described as a catastrophic three-degree temperature rise by the end of the century.<br />
 <br />
Arctic permafrost is melting decades earlier than even worst-case scenarios, he said, threatening to unlock vast amounts of methane, a greenhouse gas.<br />
 <br />
It is plain to me that we have no time to lose,” Guterres said. Sadly, it is not yet plain to all the decision makers that run our world.''<br />
 <br />
 He spoke at the opulent Emirates Palace, where Abu Dhabi was hosting a preparatory meeting for the U.N. Climate Action Summit in September. Guterres was expected to later take a helicopter ride to view Abu Dhabi's Noor solar power plant.<br />
 <br />
When asked, U.N. representatives said the lavish Abu Dhabi summit and his planned helicopter ride would be carbon neutral, meaning their effects would be balanced by efforts like planting trees and sequestering emissions. The U.N. says carbon dioxide emissions account for around 80% of global warming.<br />
 <br />
Guterres was in Abu Dhabi fresh off meetings with The Group of 20 leaders in Osaka, Japan. There, he appealed directly to heads of state of the world's main emitters to step up their efforts. The countries of the G-20 represent 80% of world emissions of greenhouse gases, he said.<br />
 <br />
At the G-20 meeting, 19 countries expressed their commitment to the Paris agreement, with the only the United States dissenting.<br />
 <br />
In 2017, President Donald Trump pledged to withdraw the U.S. from the Paris climate agreement as soon as 2020, arguing it disadvantages American workers and taxpayers. Trump has also moved steadily to dismantle Obama administration efforts to rein in coal, oil and gas emissions. His position has been that these efforts also hurt the U.S. economy.<br />
 <br />
The secretary-general's special envoy for the climate summit, Ambassador Luis Alfonso de Alba, told The Associated Press it was disappointing that the U.S. has pulled out from the accord. However, he said there are many examples of efforts at the local and state level in the United States to combat climate change.<br />
 <br />
I think it is very important to have all countries committing to this cause… even more when we are talking about the country of the importance and the size – not only in terms of the economy but also the emissions – of the United States,” he said.
Guterres is urging business leaders and politicians to come to the Climate Action Summit later this year with their plans ready to nearly halve greenhouse emissions by 2030 and reach carbon neutrality by 2050.
He suggested taxing major carbon-emitting industries and polluters, ending the subsidization of oil and gas, and halting the building of all new coal plants by next year.
We are in a battle for our lives,'' he said.But it is a battle we can win.”



Бойовики вісім разів порушили «режим тиші» на Донбасі – штаб

Підтримувані Росією бойовики вісім разів порушили «режим тиші» на Донбасі, повідомляє штаб української воєнної Операції об’єднаних сил. Унаслідок обстрілів жоден український військовий не постраждав.

«Збройні формування Російської Федерації обстрілювали позиції наших підрозділів із застосуванням заборонених Мінськими угодами мінометів калібру 120 та 82 міліметри, а також із гранатометів різних систем, озброєння БМП, великокаліберних кулеметів та стрілецької зброї», – заявили в штабі.

В угрупованні «ДНР» звинувачують українську армію в обстрілі околиць Донецька. В угрупованні «ЛНР» не повідомляють про бойові дії 30 червня.

Унаслідок конфлікту на сході України з квітня 2014 року, за оцінками ООН станом на 31 грудня 2018 року, загинули від 12 тисяч 800 до 13 тисяч людей.

Перемир’я, про які домовлялися на засіданнях Тристоронньої контактної групи в Мінську, порушувалися практично відразу. При цьому сторони заперечують свою вину в цих порушеннях і звинувачують противників у провокаціях.

Thousands of Protesters Demand Civilian Rule in Sudan

Tens of thousands of protesters rallied across Sudan on Sunday against the ruling generals, calling for a civilian government nearly three months after the army forced out the long-ruling autocrat Omar al-Bashir.

The mass protests, centered in the capital, Khartoum, were the first since a June 3 crackdown when security forces violently broke up a protest camp. In that confrontation, dozens were killed, with protest organizers saying the death toll was at least 128, while authorities claim it was 61, including three security personnel.

Sunday’s demonstrators gathered at several points across Khartoum and in the sister city of Omdurman, then marching to the homes of those killed in previous protests.

The protesters, some of them waving Sudanese flags, chanted “Civilian rule! Civilian rule!” and “Burhan’s council, just fall,” targeting Gen. Abdel-Fattah Burhan, the head of the military council. Security forces fired tear gas at the demonstrators.

Gen. Mohamed Hamdan Dagalo, deputy head of the military council, said the generals want to reach an “urgent and comprehensive agreement with no exclusion. We in the military council are totally neutral. We are the guardians of the revolution. We do not want to be part of the dispute.”

The European Union and several Western countries have called on the generals to avoid bloodshed.

The June 3 raid followed the collapse of talks on a new government, whether it should be led by a civilian or soldier.

Ethiopia and the African Union have offered a plan for a civilian-majority body, which the generals say could be the basis for new negotiations.










Ancient Peruvian Water-Harvesting System Could Lessen Modern Water Shortages

Sometimes, modern problems require ancient solutions.  
A 1,400-year-old Peruvian water-diverting method could supply up to 40,000 Olympic-size swimming pools’ worth of water to present-day Lima each year, according to new research published in Nature Sustainability.
It’s one example of how indigenous methods could supplement existing modern infrastructure in water-scarce countries worldwide. 
More than a billion people across the world face water scarcity. Artificial reservoirs store rainwater and runoff for use during drier times, but reservoirs are costly, require years to plan and can still fail to meet water needs. Just last week, the reservoirs in Chennai, India, ran nearly dry, forcing its 4 million residents to rely on government water tankers.  

Animation showing monthly rainfall in the tropical Andes. Humid air transports water vapor from the Amazon and is blocked by the Andean mountain barrier, producing extreme differences between the eastern and western slopes. (B. Ochoa-Tocachi, 2019)

Peru’s capital, Lima, depends on water from rivers high in the Andes. It takes only a few days for water to flow down to Lima, so when the dry season begins in the mountains, the water supply rapidly vanishes. The city suffers water deficit of 43 million cubic meters during the dry season, which it alleviates with modern infrastructure such as artificial reservoirs. 

Panoramic view of the Andean highlands in the Chillon river basin where Huamantanga is located. The city of Lima would be located downstream in the horizon background. (S. Grainger, Imperial College London, 2015)

Artificial reservoirs aren’t the only solution, however. Over a thousand years ago, indigenous people developed another way of dealing with water shortages. Boris Ochoa-Tocachi, a postdoctoral researcher at Imperial College London and lead author of the study, saw firsthand one of the last remaining pre-Inca water-harvesting systems in the small highland community of Huamantanga, Peru. 

Water diverted, delayed
The 1,400-year-old system is designed to increase the water supply during the dry season by diverting and delaying water as it travels down from the mountains. This nature-based “green” infrastructure consists of stone canals that guide water from its source to a network of earthen canals, ponds, springs and rocky hillsides, which encourage water to seep into the ground. It then slowly trickles downhill through the soil and resurfaces in streams near the community.  
Ideally, the system should be able to increase the water’s travel time from days to months in order to provide water throughout the dry season, “but there was no evidence at all to quantify what is the water volume that they can harvest from these practices, or really if the practices were actually increasing the yields of these springs that they used during the dry season,” said Ochoa-Tocachi. 

A diversion canal as part of the pre-Inca infiltration system during the wet season. Canals like this divert water during the wet season to zones of high permeability. (M. Briceño, CONDESAN, 2012)

To assess the system’s capabilities, the researchers measured how much it slowed the flow of water by injecting a dye tracer high upstream and noting when it resurfaced downstream. The water started to emerge two weeks later and continued flowing for eight months — a huge improvement over the hours or days it would normally take. 
“I think probably the most exciting result is that we actually confirmed that this system works,” Ochoa-Tocachi added. “It’s not only trusting that, yeah, we know that there are traditional practices, we know that indigenous knowledge is very useful. I think that we proved that it is still relevant today. It is still a tool that we can use and we can replicate to solve modern problems.” 

Considerable increase in supply
The researchers next considered how implementing a scaled-up version of the system could benefit Lima. Combining what they learned from the existing setup in Huamantanga with the physical characteristics of Lima’s surroundings, they estimated that the system could increase Lima’s dry-season water supply by 7.5% on average, and up to 33% at the beginning of the dry season. This amounts to nearly 100 million cubic meters of water per year — the equivalent of 40,000 Olympic-size swimming pools. 
Todd Gartner, director of the World Resources Institute Natural Infrastructure for Water project, noted that this study “takes what we often just talk about — that ‘green [infrastructure] is as good as grey’ — and it puts this into practice and does a lot of evaluation and monitoring and puts real numbers behind it.” 
Another benefit of the system is the cost. Ochoa-Tocachi estimated that building a series of canals similar to what exists in Huamantanga would cost 10 times less than building a reservoir of the same volume. He also noted that many highland societies elsewhere in the world have developed ways of diverting and delaying water in the past and could implement them today to supplement their more expensive modern counterparts. 
“I think there is a lot of potential in revaluing these water-harvesting practices that have a very long history,” Ochoa-Tocachi said. “There are a lot of these practices that still now could be rescued and could be replicated, even though probably the actual mechanics or the actual process is different than the one that we studied. But the concept of using indigenous knowledge for solving modern engineering problems, I think that is probably very valuable today.” 

У Харкові облили червоною фарбою приймальню Бойка

У Харкові облили червоною фарбою приймальню народного депутата Юрія Бойка.

У поліції повідомили, що пошкоджені фасад, двері та вікна приміщення.

Інформація внесена до журналу єдиного обліку заяв та повідомлень громадян.

Колишній депутат Харківської міської ради Андрій Лесик написав у «Фейсбуці», що напад стався на офіс «Опозиційної платформи – За життя» в Харкові. 

Народний депутат заперечує причетність до нападу на ексмера Конотопа

Народний депутат із групи «Воля народу» Ігор Молоток заперечує свою причетність до нападу на ексмера Конотопа Артема Семеніхіна.

«Я готовий пройти поліграф для того, аби спростувати будь-які звинувачення на свою адресу», – сказав Молоток у коментарі агентству «Укрінформ».

Сам Семеніхін заявляє, що його хотіли «вибити» з участі у парламентських виборах по округу номер 160. Він наполягає, що до нападу на нього причетний Молоток, який також балотується в народні депутати по цьому округу.

На члена партії «Свобода» Артема Семеніхіна напали вночі 27 червня. Поліція відкрила кримінальне провадження за статтею «замах на вбивство». Його шпиталізували з травмою голови та переломом шийного відділу хребта.

37-річний Артем Семеніхін брав участь у антитерористичній операції на Донбасі, був мером Конотопа у 2015-2018 роках. Зокрема він відомий тим, що в 2017 році зірвав збори партії Віктора Медведчука «Український вибір», назвавши її діяльність антиукраїнською.

Рекордна спека в Європі: вісім людей загинули

Вісім людей загинули через рекордну спеку, від якої кілька днів потерпає Західна і Центральна Європа.

Як повідомляє агенція AFP, чотири людини загинули у Франції, дві – в Італії, ще дві – в Іспанії.

У низці країн побиті рекорди найвищої температури за весь час спостереження. У Франції рекордна позначка 28 червня була перевищена майже на два градуси. Новий температурний рекорд для Франції – 45,9 градусів Цельсія. Така температура в тіні спостерігалася неподалік від Монпельє, на півдні країни.

У Польщі й Чехії побиті температурні рекорди червня. Там температура 26 червня досягала 38 градусів.

30 червня в Німеччині, Польщі і Чехії очікується настільки ж спекотний день.

Найбільш спекотна погода – на півдні Франції і в Іспанії. Там кілька днів поспіль температура піднімається вище ніж 40 градусів. На північному сході і в центральній частині Іспанії ситуація ускладнюється пожежами.

Причина нинішньої хвилі високих температур – спекотне повітря з африканської Сахари. Наступного тижня в Європі має стати прохолодніше.

Кліматологи, однак, вказують на те, що нинішній червень у багатьох країнах стане найтеплішим за історію спостережень, що може бути ще одним підтвердженням факту глобального потепління і – ширше – глобальних змін клімату.

Президент Франції Емманюель Макрон, що агітує за більш активну боротьбу зі змінами клімату, заявив, що такі події, як нинішня спека, змушують задуматися про зміну життєвих звичок й адаптації до нової реальності, де екстремальні природні явища можуть стати частішими.

В Албанії відбуваються місцеві вибори, які бойкотує опозиція

В Албанії 30 червня на тлі напруженості між владною й опозиційними партіями та протистояння між прем’єром і президентом відбуваються місцеві вибори.

Головні опозиційні сили бойкотують вибори, звинувачуючи уряд під керівництвом соціалістів у попередніх зловживаннях на виборах і корупції.

Прем’єр Еді Рама і його уряд відкидали звинувачення і наполягали на проведенні виборів навіть після того, як президент Ілір Мета заявив, що переносить їх до жовтня з міркувань безпеки.

Прихильники опозиції протягом кількох тижнів протестували, вимагаючи відставки голови уряду і нових загальних виборів. Під час протестів ставалися сутички демонстрантів із поліцією.

Як повідомили в Міністерстві внутрішніх справ Албанії, вибори відбуваються спокійно, станом на 11 ранку за місцевим часом проголосували близько 12% виборців.

Близько 3,5 мільйона албанців мають право голосу. На нинішніх виборах обирають мерів і міські ради в 61 районі.

Попередні результати очікують 1 липня.

Ці вибори розглядаються як випробування демократичного розвитку Албанії, за ними уважно стежить Європейський союз, який прагне дати оцінку Албанії для потенційного членства.


Трамп і Кім домовилися відновити ядерні переговори

Президент США Дональд Трамп заявляє, що домовився з північнокорейським лідером Кім Чен Ином про відновлення двосторонніх переговорів з ядерної проблеми, фактично перерваних після невдачі саміту у В’єтнамі на початку цього року.

Трамп сказав про це після своєї майже годинної зустрічі з Кімом 30 червня.

Він назвав зустріч, що відбувалася за зачиненими дверима «великим днем для всього світу». Дональд Трамп також запросив Кім Чен Ина до Вашингтона.

Після зустрічі у демілітаризованій зоні між Північною і Південною Кореями лідери провели переговори на південнокорейській стороні. На якийсь час до бесіди приєднався і президент Південної Кореї Мун Чже Ін.

Це третя зустріч Трампа і Кіма. Американський президент направив північнокорейському лідеру запрошення зустрітися напередодні, написавши в твіттері, що хотів би «потиснути руки» з північнокорейським лідером.

Американська сторона сподівається, що зустріч може допомогти вивести з глухого кута переговори про перетворення Корейського півострова в без’ядерну зону.

Проведений чотири місяці тому в Ханої другий американсько-північнокорейський саміт закінчився провалом, але Трамп і раніше стверджує, що його особисті відносини з Кім Чен Ином дуже хороші.

Сполучені Штати Америки не послаблюють санкції проти КНДР, домагаючись від Пхеньяна практичних кроків щодо відмови від ядерної зброї.


Tens of Thousands Join Gay Pride Parades Around the World 

Tens of thousands of people turned out for gay pride celebrations around the world on Saturday, including a boisterous party in Mexico and the first pride march in North Macedonia’s capital. 
Rainbow flags and umbrellas swayed and music pounded as the march along Mexico City’s Paseo de la Reforma avenue got underway, with couples, families and activists seeking to raise visibility for sexual diversity in the country.   
Same-sex civil unions have been legal in Mexico City since 2007, and gay marriage since 2009. A handful of Mexican states have also legalized same-sex unions, which are supposed to be recognized nationwide. But pride participants said Mexico has a long way to go in becoming a more tolerant and accepting place for LGBTQ individuals.  

Revelers attend the gay pride parade in Quito, Ecuador, June 29, 2019.

“There’s a lot of machismo, a lot of ignorance still,” said Monica Nochebuena, who identifies as bisexual.  
Nochebuena, 28, attended the Mexico City march for the first time with her mother and sister on Saturday, wearing a shirt that said: “My mama already knows.” Her mother’s shirt read: “My daughter already told me.” 
Human rights activist Jose Luis Gutierrez, 43, said the march is about visibility, and rights, especially for Mexico’s vulnerable transgender population. The Inter-American Commission on Human Rights says that poverty, exclusion and violence reduce life expectancy for trans women in the Americas to 35 years. 
In New York City, Friday marked the 50th anniversary of the Stonewall uprising, when a police raid on a gay bar in Manhattan led to a riot and days of demonstrations that morphed into a sustained LGBTQ liberation movement. The city’s huge Pride parade on Sunday will swing past the bar. 
Other LGBTQ celebrations took place from India to Europe, with more events planned for Sunday. 

People take part in the first gay pride parade in Skopje, North Macedonia, June 29, 2019.

In the North Macedonian capital of Skopje, U.S. Charge d’Affaires Micaela Schweitzer-Bluhm attended the first pride march there in a festive and incident-free atmosphere despite a countermarch organized by religious and “pro-family” organizations. 
People from across Macedonia took part, along with marchers from neighboring Bulgaria, Greece and Serbia and other countries.  
“This year Skopje joined more than 70 Pride [marches] and the USA are very proud to be part of this,” Schweitzer-Bluhm told reporters. “There is a lot of progress here in North Macedonia but still a lot has to be done.”