«Посадіть його»: активісти зібралися під судом у справі Манафорта у США

Кількадесят активістів зібралися під федеральним судом в американському штаті Вірджинія, де 31 липня розпочинається процес у справі Пола Манафорта. Вони підтримують розслідування імовірного втручання Росії в американські вибори, яке здійснюють слідчі під керівництвом спецпрокурора Роберта Мюллера, та закликають засудити колишнього радника Дональда Трампа.

Манафорт є першим із колишніх помічників чинного президента США, який постане перед судом. Федеральні слідчі, які розслідують втручання у вибори в 2016 році, висунули Манафорту звинувачення в банківському і податковому шахрайстві.

Ідеться, зокрема, про роботу Манафорта як політичного консультанта та лобіста на користь колишнього українського президента Віктора Януковича. Законодавство США не забороняє таку роботу, але вона має бути офіційно задекларована, а з отриманих грошей мають сплачуватися податки.

Читайте також: Спецпрокурор США: Манафорт заробив понад 60 мільйонів доларів як консультант в Україні

Як очікується, сторона обвинувачення вкаже на ту обставину, що витрати Манафорта на купівлю нерухомості і предмети розкоші не відповідали сумам, оголошеним у його податкових деклараціях. Манафорт, на думку слідства, ввів в оману кредиторів, запозичуючи десятки мільйонів доларів.

Процес, який розпочинається у Вірджинії, буде першим зі щонайменше двох. Другий має розпочатися у вересні в столичному окрузі Колумбія, головна увага цього процесу буде прикута до політичних питань. У червні 2016 року Манафорт був присутній на зустрічі функціонерів з оточення Трампа з громадянами Росії, які нібито мали у своєму розпорядженні компрометуючі матеріали щодо кандидата в президенти США від Демократичної партії Хілларі Клінтон.

Спеціальний прокурор Роберт Мюллер та його команда вже 14 місяців проводять розслідування ймовірного втручання Кремля у вибори в США.

Російська мова втратила статус регіональної на Миколаївщині – прокуратура

Конституційний суд України в лютому 2018 року скасував так званий «мовний закон Ківалова-Колесніченка»

Геращенко: до Сенцова не пустили священника

Перший заступник голови Верховної Ради Ірина Геращенко заявляє, що до ув’язненого в Росії українського режисера Олега Сенцова не пустили священника.

«До Сенцова не пустили священника…якщо чесно, намагалася передати Олегу листа. На десятки моїх листів, які пересилала, надсилала, передавала через адвокатів і інших осіб – ніколи не було жодної відповіді. Можливо, вони ніколи й не доходили до Олега. Але ж яка підлість – не пустити українську омбудвумен, тепер – священника», – написала вона на своїй сторінці в Facebook.​

Читайте також: Активісти вимагають від Порошенка звіту про роботу зі звільнення політв’язнів

Напередодні Європейський суд з прав людини закликав засудженого в Росії українського режисера Олега Сенцова припинити голодування й прийняти будь-яке лікування, яке покращить його стан. Водночас суд вимагає від Росії невідкладно надати Сенцову необхідне лікування в медичній установі.

Український режисер Олег Сенцов був засуджений в Росії в серпні 2015 року на 20 років колонії суворого режиму за звинуваченням у плануванні терактів в анексованому Криму. Він провину не визнає. 14 травня Сенцов оголосив безстрокове голодування, вимагаючи звільнення українських політв’язнів у Росії.

Активісти в Україні і по всьому світу продовжують вимагати від Росії і її президента Володимира Путіна звільнити незаконно утримуваних українців. Акції проходять у різних країнах і на різних континентах під гаслами #FreeOlegSentsov і #SaveOlegSentsov.

МОЗ оприлюднило список пляжів, де не рекомендують купатись

Міністерство охорони здоров’я України оприлюднило список водойм, у яких не рекомендовано купатись.

Як повідомляє прес-служба міністерства, до переліку увійшли 164 пляжі, де зафіксоване мікробне забруднення (лактопозитивні кишкові палички).

У списку пляжі з 18 областей України і міста Києва.

У середині липня у МОЗ повідомляли, що небезпечно купатися на 108 пляжах. 

 

Tehran: Trump Wrong to Expect Saudis to Cover Loss of Iran Oil Supply

Iran said on Tuesday U.S. President Donald Trump was mistaken to expect Saudi Arabia and other oil producers to compensate for supply losses caused by U.S. sanctions on Iran, after OPEC production rose only modestly in July.

The comments, from Iran’s OPEC governor, came a day after a Reuters survey showed OPEC production rose by 70,000 barrels per day in July. Saudi production increased but was offset by a decline in Iranian supply due to the restart of U.S. sanctions, the survey found.

“It seems President Trump has been taken hostage by Saudi Arabia and a few producers when they claimed they can replace 2.5 million barrels per day of Iranian exports, encouraging him to take action against Iran,” Hossein Kazempour Ardebili told Reuters. “Now they and Russia sell more oil and more expensively. Not even from their incremental production but their stocks.”

He said oil prices, which Trump has been pressuring the Organization of the Petroleum Exporting Countries to bring down by raising output, will rise unless the United States grants waivers to buyers of Iranian crude.

“They are also calling for the use of the U.S. SPR [Strategic Petroleum Reserve]. This will also mean higher prices. U.S. waivers to our clients if they come is due to the failure of bluffers [Saudi and the other producers] and, if not given, will again push the prices higher,” he said.

“So they hanged him [Trump] on the wall. Now they want to have a mega OPEC, congratulations to President Trump, Russia and Saudi Arabia.”

OPEC governors represent their respective country on the organization’s board of governors and are typically the second most senior person in a country’s OPEC delegation after the oil minister.

“The longer-term solution, Mr President, is to support and facilitate capacity building in all countries, proportionate to their reserves of oil and gas. And we will remain the biggest opportunity,” Kazempour said.

 

Трамп: США обговорюють з ЄС будівництво портів для прийому газу

Євросоюз обговорює зі США будівництво портів для прийому американського скрапленого природного газу. Про це 30 липня у Вашингтоні під час спільної прес-конференції з прем’єр-міністром Італії повідомив президент США Дональд Трамп.

За його словами, йдеться про 9-11 портів. За їх будівництво ЄС має заплатити самостійно.

Американський президент й інші представники його адміністрації критикували проект «Північний потік-2». Частина країн ЄС і Україна прямо закликали заблокувати його спорудження, стверджуючи, що він поставить під загрозу енергетичну безпеку України та Євросоюзу.

Читайте також: «Північний потік-2»: чи дійсно Німеччина грає на боці Росії

У будівництві газопроводу, який має пройти з Росії до Німеччини дном Балтійського моря, беруть участь, зокрема, компанії з Німеччини і Австрії. Влада в цих країнах стверджує, що йдеться про суто економічний проект. Канцлер Німеччини Анґела Меркель, однак, заявила, що робота газопроводу можлива лише в разі, якщо Росія не припинить транзит газу через Україну.

 

 

Речниця Лукашенка заперечила чутки про його інсульт

Речниця президента Білорусі Наталія Ейсмонт заперечила повідомлення про те, що Олександр Лукашенко шпиталізований з інсультом.

Про хворобу білоруського лідера 30 липня першим повідомив російський анонімний Telegram-канал «Незыгарь», який спеціалізується на політичних «зливах», а потім український сайт Dsnews.ua. У публікації останнього зазначалося, що Олександр Лукашенко від 28 липня не з’являвся на публічних заходах. А 26 липня він повинен був приїхати в Гомель, однак візит не відбувся.

Наталія Ейсмонт сказала кореспондентові Радіо Свобода, що бачила цю інформацію, але вона не відповідає дійсності.

«Я можу прокоментувати тільки так, що це повна нісенітниця. Це ж першоджерело українське. Я навіть не розумію, звідки вони це все взяли. В суботу у Олександра Григоровича була велика зустріч із керівництвом китайської корпорації CITIC Group. Це була публічна зустріч. Одне слово – нісенітниця – і більше нічого коментувати не буду. Олександр Григорович перебуває абсолютно в робочому режимі», – сказала прес-секретар президента Білорусі.

Лукашенко є президентом Білорусі від 1994 року. Правозахисники кажуть, що Лукашенко утримує владу шляхом придушення інакомислення і потенційних опонентів.

Yugolsav Architects ‘Concrete Utopia’ on Display in New York

After the devastation of World War Two, architects in Yugoslavia got to work helping to rebuild the country which straddled the Cold War divide between the East and West. The architecture reflects styles from both sides and the architects’ vision of the future. The Museum of Modern Art in New York examines their work in an exhibit called “Toward a Concrete Utopia.” Ardita Dunellari has the story.

50 Years on, McDonald’s and Fast-Food Evolve Around Big Mac

McDonald’s is fighting to hold onto customers as the Big Mac turns 50, but it isn’t changing the makings of its most famous burger.

The company is celebrating the 1968 national launch of the double-decker sandwich whose ingredients of “two all-beef patties, special sauce, lettuce, cheese, pickles, onions and a sesame seed bun” were seared into American memories by a TV jingle. But the milestone comes as the company reduces its number of U.S. stores. McDonald’s said Thursday that customers are visiting less often. Other trendy burger options are reaching into the heartland.

The “Golden Arches” still have a massive global reach, and the McDonald’s brand of cheeseburgers, chicken nuggets and french fries remains recognizable around the world. But on its critical home turf, the company is toiling to stay relevant. Kale now appears in salads, fresh has replaced frozen beef patties in Quarter Pounders, and some stores now offer ordering kiosks, food delivery and barista-style cafes.

The milestone for the Big Mac shows how much McDonald’s and the rest of fast-food have evolved around it.

“Clearly, we’ve gotten a little more sophisticated in our menu development,” McDonald’s CEO Steve Easterbrook said in a phone interview.

As with many of its popular and long-lasting menu items, the idea for the Big Mac came from a franchisee.

In 1967, Michael James “Jim” Delligatti lobbied the company to let him test the burger at his Pittsburgh restaurants. Later, he acknowledged the Big Mac’s similarity to a popular sandwich sold by the Big Boy chain.

“This wasn’t like discovering the light bulb. The bulb was already there. All I did was screw it in the socket,” Delligatti said, according to “Behind the Arches.”

McDonald’s agreed to let Delligatti sell the sandwich at a single location, on the condition that he use the company’s standard bun. It didn’t work. Delligatti tried a bigger sesame seed bun, and the burger soon lifted sales by more than 12 percent.

After similar results at more stores, the Big Mac was added to the national menu in 1968. Other ideas from franchisees that hit the big time include the Filet-O-Fish, Egg McMuffin, Apple Pie (once deep-fried but now baked), and the Shamrock Shake.

“The company has benefited from the ingenuity of its small business men,” wrote Ray Kroc, who transformed the McDonald’s into a global franchise, in his book, “Grinding It Out.”

Franchisees still play an important role, driving the recent switch to fresh from frozen for the beef in Quarter Pounders, Easterbrook says. They also participate in menu development, which in the U.S. has included a series of cooking tweaks intended to improve taste.

Messing with a signature menu item can be taboo, but keeping the Big Mac unchanged comes with its own risks. Newer chains such as Shake Shack and Five Guys offer burgers that can make the Big Mac seem outdated. Even White Castle is modernizing, recently adding plant-based “Impossible Burger” sliders at some locations.

A McDonald’s franchisee fretted in 2016 that only one out of five millennials has tried the Big Mac. The Big Mac had “gotten less relevant,” the franchisee wrote in a memo, according to the Wall Street Journal.

McDonald’s then ran promotions designed to introduce the Big Mac to more people. Those kind of periodic campaigns should help keep the Big Mac relevant for years to come, says Mike Delligatti, the son of the Big Mac inventor, who died in 2016.

“What iconic sandwich do you know that can beat the Big Mac as far as longevity?” said Delligatti, himself a McDonald’s franchisee.

Crime or Right? Some Danish Muslims to Defy Face Veil Ban

On August 1, when face veils are banned in Denmark, Sabina will not be leaving her niqab at home. Instead, she will be defying the law and taking to the street in protest.

In May, the Danish parliament banned the wearing of face veils in public, joining France and some other European countries to uphold what some politicians say are secular and democratic values.

But Sabina, 21, who is studying to be a teacher, has joined forces with other Muslim women who wear the veil to form Kvinder I Dialog (Women in Dialogue) to protest and raise awareness about why women should be allowed to express their identity in that way.

“I won’t take my niqab off. If I must take it off, I want to do it because it is a reflection of my own choice,” she said.

Like the other women interviewed for this article, Sabina did not wish to have her surname published for fear of harassment.

The niqab wearers who plan to protest on August 1 will be joined by non-niqab-wearing Muslim women and also non-Muslim Danes, most of whom plan to wear face coverings at the rally.

“Everybody wants to define what Danish values are,” said Meryem, 20, who was born in Denmark to Turkish parents and has been wearing the niqab since before meeting her husband, who supports her right to wear it but feels life could be easier without.

“I believe that you have to integrate yourself in society, that you should get an education and so forth. But I don’t think wearing a niqab means you can’t engage yourself in Danish values,” said Meryem, who has a place to study molecular medicine at Aarhus University.

Like Sabina, Meryem plans to defy the law, keep her niqab on and protest the ban.

Under the law, police will be able to instruct women to remove their veils or order them to leave public areas. Justice Minister Soren Pape Poulsen said officers would fine them and tell them to go home.

Fines will range from 1,000 Danish crowns ($160) for a first offense to 10,000 crowns for a fourth violation.

“I feel this law legitimizes acts of hatred but, on the other hand, I feel people have become more aware of what is going on. I get more smiles on the street and people are asking me more questions,” said Ayah, 37.

Mathias Vidas Olsen, who makes reproductions of Viking-age jewelry, is supporting the campaign by making special bracelets and giving the proceeds to Kvinder I Dialog.

“I’m not for or against the niqab,” the 29-year-old Copenhagen man said. “I’m for the right of the people to wear whatever they want whether they be a Muslim or a punk.

“I see this as the government reaching in to places they don’t belong and as a cheap hit on an already stigmatized group to score cheap political points,” he said.