FACT CHECK: Trump Disdained Jobless Rate, Now Loves It

Donald Trump, the presidential candidate, would not like the way Trump, the president, is crowing about today’s unemployment rate. He’d be calling the whole thing a “hoax.”

Trump raised a red flag about declining jobless numbers during his campaign, denying President Barack Obama any credit. Trump noted that the jobless rate masks the true employment picture by leaving out the millions who have given up looking for work.

But Trump is seeing red no more. The same stats he assailed in 2015 and 2016 now are his proof of “fantastic,” “terrific” economic progress, for which he wants the credit.

That disconnect is part of why Trump’s statements about the economy this past week, some accurate on their face, fall short of the whole truth.

Trump also made the far-fetched claim that the economy is better than it has ever been. And in a week consumed with the dustup over a government shutdown, Trump’s doctor stepped forward with a testament to the president’s health that other physicians found to be too rosy.

A look at some recent remarks away from the din of the budget battle:

Black unemployment

TRUMP: “Black unemployment is the best it’s ever been in recorded history. It’s been fantastic. And it’s the best number we’ve had with respect to black unemployment. We’ve never seen anything even close.” — remarks from Oval Office Tuesday.

THE FACTS: Yes, the black unemployment rate of 6.8 percent is the lowest on record. No, it’s not far and away superior to any time in the past. In 2000, it was within 1 point of today’s record for six months, and as low 7 percent.

As Trump was quick to note as a candidate, the unemployment rate only measures people without jobs who are searching for work. Like other demographic groups, fewer African-Americans are working or looking for work than in the past. Just 62.1 percent of blacks are employed or seeking a job, down from a peak of 66.4 percent in 1999.

The black unemployment rate would be much higher if the rate of black labor force participation was near its levels before the Great Recession.

During the campaign, Trump claimed that real unemployment then was a soaring 42 percent. It’s not quite clear, but he could have been referring to the percentage of the U.S. population without jobs — a figure that includes retirees, stay-at-home parents and students. At the time, he considered the official jobless rate a “phony set of numbers … one of the biggest hoaxes in modern politics.”

Women’s unemployment

TRUMP: “We’re making incredible progress. The women’s unemployment rate hit the lowest level that it’s been in 17 years. Well, that’s something. And women in the workforce reached a record high. … That’s really terrific, and especially since it’s on my watch.” — at women’s event Tuesday.

THE FACTS: Again — yes, but. The 4 percent jobless rate for women is at a 17-year low, just as it is for the overall population. But the labor force participation rate by women is lower today than in 2000. The proportion of women in the workforce is not at a record high.

Overall economy

TRUMP: “Our country is doing very well. Economically, we’ve never had anything like it.” — from Oval Office on Tuesday.

THE FACTS: Never say never. The U.S. economy had better employment stats during the 2000 tech boom, for one example. It’s enjoyed stock market surges before. It’s had blazing, double-digit annual growth, a far cry from the 3.2 percent achieved during the second and third quarters of 2017. That was the best six-month pace since 2014 — hardly the best ever.

The economy added about 170,000 new jobs a month during Trump’s first year. That was slightly below the average of 185,000 in Obama’s last year.

Trump checkup

DR. RONNY JACKSON, White House physician, on his examination of Trump: “I think he’ll remain fit for duty for the remainder of this term and even for the remainder of another term if he’s elected. … His cardiac health is excellent.” — White House briefing Tuesday.

THE FACTS: Physicians not connected with the White House have widely questioned that prediction of seven more years of healthy living and that conclusion about his heart. Cardiac functioning was indeed normal in the tests, according to the readings that were released. But Trump is borderline obese and largely sedentary, with a “bad” cholesterol reading above the norm despite taking medication for it. He’ll be 72 in June. It’s doubtful that most men that age with similar histories and findings would get such a glowing report from their doctors.

Trump has some things in his favor: “incredible genes, I just assume,” said his doctor, and no history of tobacco or alcohol use.

But “by virtue of his age and his gender and the fact he has high cholesterol and that he is in the overweight-borderline obese category, he is at a higher risk for cardiovascular disease,” said Dr. Ranit Mishori, a primary care physician and professor of family medicine at Georgetown University. “The physician was saying, yes he’s in excellent health — but yes he does have risk factors for cardiovascular disease. Which is why the comment he will remain healthy for the remainder of his term makes little sense to me. How you can make that kind of assessment from a one-point-in-time examination? Just from those four factors he is at a higher risk.”

Trump’s LDL, the bad cholesterol, registered at 143, a number his doctor wants below 120.

Jackson also said Trump has nonclinical coronary atherosclerosis, commonly known as hardening of the arteries from plaque, which is a combination of calcium and cholesterol.

That’s common in people older than 65 and can be a silent contributor to coronary heart disease. Jackson’s conclusion was based on a coronary calcium score of 133, which Mishori called “a little bit concerning” because it could show mild coronary artery disease, although how to interpret these scores isn’t clear-cut. Jackson said he consulted a variety of cardiologists about that calcium score and the consensus was reassuring.

Abortion viewpoints

TRUMP: “Americans are more and more pro-life. You see that all the time. In fact, only 12 percent of Americans support abortion on demand at any time.” — remarks Friday to opponents of abortion rights.

THE FACTS: Neither side of the abortion debate is scoring breakaway support in public opinion research. Gallup said in conjunction with its poll in June: “The dispersion of abortion views today, with the largest segment of Americans favoring the middle position, is broadly similar to what Gallup has found in four decades of measurement.” In short, half said abortion should be “legal only under certain circumstances,” identical to a year earlier, while 29 percent said it should be legal in all circumstances. The smallest proportion, 18 percent, said it should always be illegal.

Americans’ positions on abortion are sufficiently nuanced that both sides of the debate can find polling that supports their point of view. Polling responses on abortion are also highly sensitive to how the questions are asked.

But in the main, the public is not clamoring for abortion to be banned or to be allowed in all cases.

Trump’s claim that only 12 percent support abortion “on demand” may come from a Marist poll sponsored by the Knights of Columbus, which opposes abortion rights. In that poll, 12 percent said abortion should be “available to a woman any time during her entire pregnancy.”

Most polls have found that a distinct minority, though more than 12 percent, think the procedure should be legal in all cases. The percentage was 25 percent in an AP-NORC poll, 21 percent in a Quinnipiac poll, both done in December.


Migrants Stuck in Serbia Want to Move On

After traversing several countries en route to the rich West, Najibullah, a former policeman from the Afghan town of Kholm, his pregnant wife and four children, got stuck in Serbia.

Now they spend days of relative normalcy in a drab refugee camp in Krnjaca, an industrial area on the outskirts of the Serbian capital, Belgrade, hoping they will ultimately move to Germany where Najibullah, 30, has relatives.

If they get their wish, they would join more than a million other migrants who have arrived in Germany since 2015, when Chancellor Angela Merkel offered sanctuary to those fleeing war and poverty.

Although lauded in some quarters, Merkel’s actions cost her politically in German elections in 2017, where the far right surged on anti-migrant sentiment. In that light, the challenges of migration remain high on the agendas of Western states, not least those gathering at Davos this month under the banner of “Creating a Shared Future in a Fractured World.”

The path many took to Germany, the so-called “Balkan route,” was shut in 2016 when Turkey agreed to stem the flow of people in return for EU aid and a promise of visa-free travel for its own citizens.

But migrants from the Middle East, Africa and Asia continued to arrive in Serbia, mainly from Turkey, via neighboring Bulgaria, attempting to enter the EU through bloc members Hungary and Croatia.

According to officials there are as many as 4,500 migrants in government-operated camps in Serbia. Rights activists say that hundreds of others are scattered in Belgrade and towns along Croatian and Hungarian borders.

In Krnjaca, Najibullah’s daughter Sonya, 8, started attending school and soon excelled in Serbian, enough to serve as an interpreter with her father in an interview on Tuesday.

“It is not bad here. I am going to school. I have good friends there — they invite me to parties. … My father wants to go to Germany. He has friends, a sister there,” Sonya said, pointing to Najibullah.

Sonya is one of 95 children in the Krnjaca camp who are currently attending 11 elementary schools in Belgrade. Their numbers vary as some families leave camps to enter Hungary and proceed further into Europe while others arrive.

Of the migrants who arrived in Germany, Europe’s largest economy, since mid-2015, many have struggled to find their feet in the labor market because of a language barrier or vocational skills. Germany needs skilled labor, given its aging population.

Last October, Merkel agreed to cap the number of refugees the country accepts at 200,000 annually, and Najibullah said he was hoping his family would be accepted.

“I hope I will find a job in Germany,” Najibullah said, according to Sonya’s translation.

In another prefabricated hut, built by the communist Yugoslavia for single factory workers, Marwan Ahman, an ethnic Kurd from the Iraqi city of Kirkuk, complained about the bland, canned food served to his family of four in camp’s kitchen.

Marwan, a civil engineer by education and a shopkeeper by trade, also said he had no plans to stay in Serbia, where living standards and wages lag far behind those in the EU, which it wants to join.

“I want to go to Germany to make a good future for my children and my family,” he said in Kurdish, through an interpreter.

“Look at this room — it has bunk beds and nothing else. This is not a good place for a family,” he said.


ДСНС: пожежу в центрі Києва локалізували, за попередніми даними постраждалих немає

У центрі Києва ввечері 20 січня сталася масштабна пожежа у відселеному 5-поверховому житловому будинку на вулиці Богдана Хмельницького.

Як повідомляється на сайті Державної служби з надзвичайних ситуацій, вогонь виник о 19:42, о 22:03 пожежу було локалізовано. За попередніми даними, жертв та постраждалих немає. Причини пожежі з’ясовують.

За даними рятувальників, вогнем був охоплений 5-й поверх і дах будівлі за адресою вул. Б.Хмельницького, 12. Площа пожежі становила близько 800 квадратних метрів.

До гасіння вогню було залучено 22 одиниці техніки та 84 чоловіки особового складу, повідомляє ДСНС.

20 червня 2017 року внаслідок пожежі згорів один із найстаріших будинків на Хрещатику за адресою: вул. Хрещатик, 40/1. 


Молдова може пред’явити Росії рахунок за її війська у Придністров’ї – спікер парламенту Молдови

Влада Молдови має намір найняти міжнародну юридичну фірму для оцінки збитків від військової присутності Росії в Придністров’ї протягом 25 років. Про це повідомив спікер молдавського парламенту Андріан Канду в інтерв’ю латвійському виданню Latvijas Avize.

За його словами, рахунок, який можуть пред’явити Москві, вимірюватиметься мільярдами доларів.

Канду нагадав, що в Придністров’ї незаконно перебувають близько 2 тисяч російських військовослужбовців, яких у Кишиневі вважають «окупаційними силами».

«Російські військові підрозділи являють собою загрозу безпеці, оскільки це незаконна військова присутність, така сама, як перебування російської армії в Абхазії, Південній Осетії та східній Україні», – сказав спікер молдавського парламенту.

Росія, за його словами, порушує міжнародне право. Молдавська влада намагається порушувати це питання на міжнародному рівні й сподівається, що його обговорять на майданчику ООН.

Також Канду поскаржився на російське інформаційне втручання у події у Молдові. В країні, за його словами, активізувалася діяльність проросійських неурядових організацій та «розвідувальна діяльність».

«Тенденції вказують на те, що в майбутньому втручання в політичні процеси держави стане ще більш інтенсивним. Щоб стримати вплив Росії, ми хочемо законодавчо зобов’язати неурядові організації, які отримують фінансування з-за кордону, бути більш прозорими. Крім того, на майбутніх парламентських виборах люди зможуть обирати депутатів за одномандатними округами, що також зменшить вплив проросійських сил», – зазначив Канду.

На початку травня 2017 року Конституційний суд Молдови визнав, що перебування російських збройних сил на території Придністров’я суперечить нейтралітету держави.

У липні парламент Молдови ухвалив заяву з вимогою вивести російські війська з території країни.

У серпні представник Молдови при ООН Віктор Морару заявив, що країна проситиме розглянути в ООН питання про виведення російських військових із Придністров’я.

7 грудня на засіданні Ради міністрів ОБСЄ міністр закордонних справ і європейської інтеграції Молдови Андрій Галбур закликав російські війська залишити територію країни.


В Україні вшановували пам’ять загиблих захисників ДАП та «кіборгів»

У Києві у Володимирському соборі відбулася поминальна служба за загиблими оборонцями Донецького аеропорту та усіма українськими військовими, які загинули з початку військового конфлікту на сході України.

У службі взяли участь «кіборги», родичі загиблих оборонців ДАПу, бійці різних підрозділів і добровольчих батальйонів та волонтери.

Пізніше у приміщенні Центрального будинку офіцерів Збройних сил України відбувся урочистий захід із вшанування захисників Донецького аеропорту «Герої «кіборги» 242».

Військовим і родичам загиблих героїв вручили відомчі відзнаки Міністерства оборони України.

Відбувся концерт за участю академічного «Зразково-показового оркестру Збройних сил України» та низки українських виконавців.

У будинку офіцерів ЗСУ розгорнута фотовиставка портретів загиблих захисників Донецького аеропорту за всі 242 дні його героїчної оборони.

Урочисті і жалобні заходи на честь захисників Донецького аеропорту відбулися і в інших регіонах України.

Оборона Донецького аеропорту тривала з 26 травня 2014 року по 22 січня 2015 року. 18-21 січня 2015 року внаслідок підриву терміналу Донецького аеропорту загинули 58 його захисників.


Майк Пенс: «США і Єгипет стоять пліч-о-пліч у боротьбі з терором»

Віце-президент США Майк Пенс в ході візиту в Єгипет 20 січня заявив, що Вашингтон і Каїр стоять «пліч-о-пліч» у боротьбі з тероризмом.

Майк Пенс зазначив, що після приходу до влади адміністрації Дональда Трампа відносини між двома країнами стали зміцнюватися, і тепер вони «міцні, як ніколи». Він відзначив успіхи економічних реформ в Єгипті.

Єгипетські сили безпеки ведуть боротьбу з терористичним угрупованням «Ісламська держава», активним на Синайському півострові. Жертвами теракту на Синаї нещодавно стали кілька сотень людей.

У Каїрі Пенс провів переговори з президентом Єгипту Абдель Фаттахом ас-Сісі. З Єгипту він вирушає в Йорданію. Очікується, що в ході близькосхідного турне Пенс відвідає також Ізраїль.

Поїздка віце-президента США на Близький Схід була запланована на грудень, однак її довелося перенести у зв’язку з реакцією низки арабських країн на рішення президента Трампа визнати Єрусалим столицею Ізраїлю. Лідер Палестинської автономії Махмуд Аббас раніше заявив, що не має наміру зустрічатися з Пенсом в ході його візиту.


Turkey Aims Airstrikes at U.S.-backed Kurdish Group in Syria

Turkish warplanes have launched airstrikes against a U.S.-backed Kurdish militia in the Syrian enclave of Afrin.

Turkey says the offensive, which was expected, struck more than 100 targets, including the city of Afrin itself. The city has several hundred thousand residents.

The airstrikes were aimed at positions occupied by the YPG Kurdish militia. Ankara accuses the militia of ties to the Kurdish insurgency inside Turkey.

Turkish President Recep Tayyip Erdogan announced the offensive before it began. He said it would “clear our land up to the Iraqi border” of what he called “terror filth that is trying to besiege our country.”

US forces

Erdogan warned that, after Afrin, the Turkish military would target the YPG in the Syrian city of Manbij, where U.S. forces are deployed.

The U.S. backs the YPG in its fight against Islamic State militants. Washington has announced the intention to create a security force in Syria in conjunction with the YPG. The announcement has provoked outrage in Turkey.

The Syrian government has condemned the Turkish airstrikes, calling them “aggression” and a “brutal attack.”

U.S. Secretary of State Rex Tillerson spoke with his Turkish counterpart, Mevlut Cavusoglu, on Saturday. The State Department did not provide details on what was said.

Last week the U.S. government urged Turkey not to attack the YPG. Russia, too, has called for restraint. Moscow says it will defend Syria’s territorial integrity diplomatically.

Russia, UN also weigh in

The Russian foreign ministry said in a statement Saturday that it received the information about the airstrikes “with concern” and added it is closely monitoring the situation.

Russia repeated its position that the search for solutions be based on preserving Syria’s territorial integrity, respect for its sovereignty, and pursuing a long-term political settlement.


On Friday, Stephane Dujarric, spokesman for UN Secretary-General Antonio Guterres, said the U.N. has seen the reports of shelling in Afrin and reiterates the call on all concerned parties to avoid further escalation and any acts that could deepen the suffering of the Syrian people.

“All parties must ensure protection of civilians at all times, under any circumstances,” he said.

Political solution in danger

Shahoz Hasan, head of Syria’s main Kurdish political party, told VOA Saturday that the Turkish operation could get in the way of a political solution in Syria.

He said the people of Afrin were among those who helped defeat Islamic State militants in Syria. He said the world now needs to look after the people of Afrin.

VOA’s Turkish service contributed to this report.


Комітет захисту журналістів засудив закриття бюро Радіо Свобода в Ісламабаді

Міжнародна організація «Комітет захисту журналістів» засудила рішення влади Пакистану про закриття офісу пакистанської служби Радіо Свобода (Радіо Машаал) в Ісламабаді. У комітеті це рішення назвали «прямою загрозою свободі преси» в Пакистані.

«Радіо Машаал є важливим джерелом інформації і має негайно отримати дозвіл на продовження своєї роботи», – заявив координатор програм Комітету захисту журналістів в Азії Стівен Батлер у листі, надісланому агенції Associated Press.

Міністерство внутрішніх справ Пакистану 19 січня наказало закрити офіс пакистанської служби Радіо Свобода (Радіо Машаал) в Ісламабаді. Це сталося після того, як міжвідомча розвідка звинуватила мовця в поширенні програм, спрямованих «проти інтересів Пакистану», і таких, що «відповідають інтересам ворожих спецслужб».

Директор Радіо Машаал Амін Мудакік повідомив, що 19 січня представники міністерства прибули в офіс ЗМІ і обговорили з керівником бюро і адміністрацією наказ про закриття.

У розпорядженні Радіо Машаал звинувачують у «зображенні Пакистану центром тероризму і безпечним притулком для різних радикальних угруповань».

Президент Радіо Свобода Томас Кент заявив, що він «надзвичайно стурбований закриттям» і «негайно очікує ширшої інформації щодо намірів пакистанської влади». За словами Кента, Радіо Машаал є «приватною новинною організацією, підтримуваною Конгресом США, яка не має ніяких зв’яків із розвідками будь-яких країн».

«Радіо Машаал є важливим джерелом надійної, збалансованої інформації для для нашої пакистанської аудиторії. Ми сподіваємося, що ця ситуація буде вирішена негайно», – додав він.

Заява про закриття бюро з’явилася після того, як 12 січня керівник штабу армії Пакистану генерал Камар Джавед Баджва заявив, що Пакистан відчуває себе «зрадженим» через американську критику, що Ісламабад не робить достатньо для боротьби з тероризмом, а також через рішення Вашингтона призупинити військову допомогу для Ісламабада.

Державний департамент США оголосив 4 січня, що Вашингтон припиняє допомогу Пакистану з питань національної безпеки, доки Ісламабад не вживатиме належних заходів проти мережі «Хаккані» та афганських талібів.

1 січня у Twitter президент США Дональд Трамп пригрозив владі Пакистану припиненням надання фінансової допомоги, звинувативши Ісламабад у створенні безпечних умов для екстремістів.


Трамп звинуватив демократів у зупинці роботи уряду

Президент США Дональд Трамп звинуватив парламентаріїв-демократів у призупиненні роботи уряду.

«Демократи набагато більше занепокоєні незаконними іммігрантами, ніж нашими військовими і безпекою на наших південних кордонах. Вони легко могли домовитися, але вирішити погратися в політику «шатдауну», – написав Трамп у Twitter 20 січня.

Уряд США 20 січня призупиняє роботу після того, як Білий дім і Конгрес не змогли домовитися щодо його фінансування. Держслужбовці будуть змушені піти у неоплачувані відпустки.

Палата представників схвалила законопроект про продовження фінансування до 16 лютого, що мав на меті уникнення так званого «шатдауну» – тимчасової зупинки роботи держустанов, але Сенат не підтримав такий захід. Наразі невідомо, як довго триватиме зупинка роботи держсектора.

Затвердження будь-яких фінансових законопроектів, за правилами Сенату, вимагає шістдесяти голосів, бюджетний документ набрав 51. 44 демократи і четверо республіканців голосували проти, з більшістю республіканців щодо продовження фінансування голосували п’ятеро демократів.

Сенатори-демократи давно попереджали, що підуть на обструкцію бюджету, щоб змусити республіканців погодитися на легалізацію близько 700 тисяч іммігрантів, які виросли в Америці, але були в юному віці незаконно привезені в країну батьками.

Водночас у Білому домі після «шатдауну» заявили, що не мають наміру вести переговори з демократами щодо іммігрантів доти, поки не буде вирішене питання фінансування уряду.

Нинішнє призупинення роботи уряду – четверте в США за чверть століття. Воно призведе лише до часткового згортання урядових операцій.

У період часткового закриття уряду, життєво важливі функції, зокрема, робота служби авіадиспетчерів і збереження ядерних арсеналів, продовжать отримувати фінансування.

Востаннє схожа ситуація складалася в США у жовтні 2013 року за президентства Барака Обами. Припинення роботи уряду тоді тривало 16 днів.


Можливість брати участь в Олімпіаді залишилася у 389 росіян

Можливість взяти участь в Олімпійських іграх у південнокорейському Пхйончхані залишилася в 389 російських атлетів. Міжнародний олімпійський комітет скоротив на 111 пунктів попередній список, який раніше налічував 500 осіб.

При цьому поки що невідомо, хто саме з росіян поїде на ігри. Остаточні списки будуть опубліковані не раніше 27 січня, після кількох перевірок, заявляють у МОК.

Видання The New York Times зазначає, що Росія зберігає шанс на «потужну» присутність на Олімпійських іграх і нагадує, що в Сочі збірну представляли 232 атлета.

5 грудня Міжнародний олімпійський комітет (МОК) відсторонив збірну Росії від участі в зимовій Олімпіаді-2018 в Південній Кореї. Два розслідування підтвердили, що Кремль організував систему застосування допінгу в спорті. Російським спортсменам, які довели, що не застосовували допінг, дозволили змагатися під нейтральним прапором.