У Німеччині заявили про атаку хакерів на урядові комп’ютерні мережі, ЗМІ підозрюють росіян

У МВС Німеччини заявили про розслідування кібератаки на урядові комп’ютерні мережі, відмовившись прокоментувати повідомлення у ЗМІ, що за цим можуть стояти російські хакери.

Представник прес-служби МВС 28 лютого заявив, що основні урядові відомства вжили заходів для розслідування злому та захисту даних.

«Атаку ізольовано, ситуація перебуває під контролем федеральної адміністрації», – сказав представник прес-служби.

Німецькі ЗМІ сьогодні раніше повідомили, що російська хакерська група, відома як Fancy Bears, проникла в комп’ютерні мережі іноземних і безпекових відомств країни і викрала дані.

Інформаційне агентство dpa з посилалося на неназвані джерела вказало, що злом хакерської групи APT28 (Fancy Bears) був виявлений у грудні, а втручання в мережуі, ймовірно, тривало близько року.

Американська розвідка звинувачує Fancy Bears у втручанні в американські вибори в 2016 році і співпраці з Кремлем. Москва підтримку хакерів неодноразово заперечувала.

Західні уряди і експерти в галузі безпеки раніше називали цю хакерську групу ймовірними винуватцями нападу на мережу парламенту Німеччини в 2015 році. ЇЇ також звинувачують в зломі комп’ютерних систем НАТО і урядів у Східній Європі.

 

Hosting

Єврокомісія готова надати Україні 1 мільярд євро макрофінансової допомоги – Домбровскіс

Європейська комісія готова запропонувати Україні новий пакет макрофінансової допомоги в розмірі 1 мільярд євро попри неповне виконання вимог щодо попередньої програми, повідомив Радіо Свобода віце-президент Єврокомісії Валдіс Добровскіс.

За його словами, Європейська комісія готова остаточно погодити пакет допомоги для України наступного тижня.

«Це вже обговорювали наприкінці минулого року, коли попередня програма закінчилася і, на жаль, ми не змогли виплатити останній транш  у розмірі 600 мільйонів євро, оскільки не всі умови були виконані. Тому ми підготували ще одну програму макрофінансової допомоги в розмірі 1 мільярд євро двома траншами, по 500 мільйонів кожен. Тому зараз ми запустили всі необхідні процедури», – розповів Добровскіс.

Він сподівається, що Європейська комісія розпочне надавати Україні фінансову підтримку в рамках нової програми на початку осені.

Добровскіс зазначив, що, на думку Єврокомісії, для отримання першого траншу Україна повинна виконати умови, які не були виконані в рамках попередньої програми співпраці.

У грудні 2017 року голова представництва Європейського союзу в Україні Юґ Мінґареллі пояснював, що Україна не виконала 4 із 21 попередньої вимоги до програми отримання останнього траншу.

Серед них, як розповідав Радіо Свобода речник представництва ЄС у Києві Давід Стулік, скасування мораторію на експорт лісу-кругляка до Європейського союзу, запровадження автоматичної системи перевірки електронних декларацій, створення кредитного реєстру в НБУ, який би зафіксував перелік кредитів, та реєстру власності компаній.

Під час попередньої програми співпраці з ЄС Україні мали виплатити 1,8 мільярда євро, однак держава отримала дві третини цієї суми.

Hosting

Could Winning Super Bowl Play Be Winning Marketing Ploy?

A company’s value is often tied to the message it portrays to customers. But what happens when other companies try to take advantage of your brand?

Take the Philadelphia Eagles, for instance. The American football team wants to exclusively own the phrase: “Philly Special.” That was the trick play that helped them win the Super Bowl, and the Philly Special is, by far, the most talked-about play of the Super Bowl.

Watch the play here:

It is a gutsy move. In football-speak, it is a direct-snap reverse pass to quarterback Nick Foles, who usually throws the ball. But the coach gives the OK, and Foles tells his teammates the plan in the huddle.

The team lines up, Foles runs up the field. Tight end Trey Burton throws the football, and Foles catches it in the end zone for a touchdown.

“Play of the century”

Now, the phrase, ‘Philly Special,’ has turned into a city-wide phenomena. Bakeries are making Philly Special pastries. Some people are getting the words or even a sketch of the play tattooed on themselves.

And stores, like Ashley Peel’s Philadelphia Independents, cannot keep enough Philly Special T-shirts in stock.

“It’s the ‘Nick Foles play of the century,’ as I’m dubbing it from the Super Bowl,” Peel said. “It has a layout of the [specifics] from the play. We just got it in and we’re almost already sold out of it. It’s definitely moving well.”

It’s moving well, even as several entrepreneurs are competing to be awarded a trademark — in other words, exclusive rights — to the phrase.  Many of the businesses filed their own trademark applications ahead of the Eagles.

“I do have a client that’s applied for the mark, ‘Philly Special,’” said Philadelphia-based lawyer Nancy Rubner Frandsen.

She filed a trademark application on behalf of a company called Whalehead Associates. She can’t comment too much about the application without violating attorney-client privilege, but admits the phrase goes beyond a football play.

“Obviously it brings everyone together, it was our Super Bowl championship that brought it all about,” she said. “It’s got the term ‘Philly’ in it — from the trademark standpoint, it would be deemed to be descriptive. But then you combine it with the term, ‘Special,’ and it could make a very unique trademark.”

Some of the other businesses that want to trademark the term include a sandwich maker, a gift shop manufacturer … and the Philadelphia Eagles. The team was actually the last to file a trademark application. Even so, experts say, it’s likely the rights will be awarded to the Eagles.

Newsjacking

“This particular term, ideally, should belong to the Eagles,” said Dr. Jay Sinha, an associate marketing professor at Temple University in Philadelphia.

He added the phenomenon around ‘Philly Special’ is not the first time there’s been a rush to trademark a term after a big event, like the Super Bowl. And it’s even got a name: ‘newsjacking.’

“The term, newsjacking, means where a company rides or takes advantage of some event happening in current affairs and uses it for their own commercial purposes, especially for marketing in branding,” Sinha said.

For example, think of famous movie lines, like: ‘May the force be with you,’ from “Stars Wars.” When sequels are released, other companies often try to take advantage of the film’s popularity for marketing purposes, like an ice cream shop that posts a sign reading, ‘May the swirl be with you.’

“If there’s anything which is relevant in popular culture as well as the news, companies like to ride on it,” Sinah said.

In this case, it likely will be several months before the U.S. Patent Office announces who will be awarded the rights to the now famous phrase. By then, though, another Super Bowl will be approaching and the excitement of the Philly Special could be fading.

Hosting

Walmart, Dick’s Sporting Goods Crack Down on Gun Sales  

Two major U.S. retailers changed their gun sales policies Wednesday in the fallout over a Florida high school massacre.

Walmart, the country’s biggest retailer, announced it is raising the age restriction for buying guns and ammunition to 21.

“We take seriously our obligation to be a responsible seller,” it said in a statement. 

Walmart is also dropping toys and other items that resemble assault-style weapons from its website. The retail giant stopped selling assault-style guns in 2015 and does not sell handguns except for its stores in Alaska.

Earlier Wednesday, Dick’s Sporting Goods announced it would no longer sell assault-style rifles or any gun to anyone younger than 21.

The chain went one step further and urged Congress to ban assault-style weapons and raise the minimum age.

The alleged Parkland high school shooter, Nikolas Cruz, used an AR-15.

Dick’s says Cruz had bought a shotgun at one of its stores after going though all the proper procedures, but stressed it was not the exact weapon or the type allegedly used in the Feb. 14 massacre. 

Both Walmart and Dick’s say they are committed to serving sportsmen, hunters, and the majority of gun owners whom they call law-abiding citizens.

WATCH: Dick’s Sporting Goods CEO: ‘We Don’t Want to be a Part of This Story’

 

The mass shooting of 17 people at Marjory Stoneman Douglas High School has had an impact on the corporate world, which is seemingly taking a close look at nationwide polls that overwhelmingly favor tighter gun laws.

More than a dozen major companies are ending discounts for members of the National Rifle Association (NRA). They include Delta Airlines, Enterprise Rent-A-Car, MetLife Insurance and Best Western Hotels. 

President Donald Trump, who has been a huge supporter of the NRA and whose campaign was a recipient of millions of dollars in NRA funds, said earlier this week that sometimes you just have to fight the NRA.

At a discussion on gun safety with U.S. lawmakers Wednesday, he also accused Republican politicians who have given tepid support for stronger gun laws of being “afraid” of the powerful pro-gun lobby group.

Hosting

Через червоні прапори на марші у Кривому Розі відсторонили командира військової частини – НГУ

Командира криворізької військової частини №3011 полковника В’ячеслава Мельника відсторонили через використання радянської символіки військовослужбовцями Національної гвардії України у заходах з нагоди 74-ї річниці звільнення Кривого Рогу від німецьких загарбників, повідомляє прес-служба НГУ.

У відомстві зазначили, що Національна гвардія продовжує службове розслідування.

22 лютого в Кривому Розі на заходах до 74-річчя визволення міста від німецької окупації були використані червоні прапори. За словами організаторів, це були оригінали бойових прапорів – музейні експонати, які не підпадають під дію законів «про декомунізацію». У соцмережах користувачі висловлювали обурення.

Поліція відкрила провадження через використання червоних прапорів військовослужбовцями.

Hosting

Настя Рибка просить політичного притулку в США

Анастасія Вашукевич, більш відома з розслідування російського опозиціонера Олексія Навального як Настя Рибка, і її приятель Олександр Кирилов, відомий як Алекс Леслі, просять політичного притулку в США, повідомив Павло Юнко, який є їхньою довіреною особою.

Він передав відповідного листа у посольство США в Бангкоку, де Рибку і Леслі затримали на початку тижня.

Юнко повідомив Радіо Свобода, що на даний час Рибка і Леслі перебувають в одній з поліцейських дільниць столиці Таїланду. Протягом 48 годин влада країни має відправити їх у Росію.

Напередодні Настя Рибка звернулася за допомогою до «американських спецслужб». У прямому ефірі в Instagram вона заявила про готовність розповісти певні подробиці втручання Росії у вибори президента США, якщо їй допоможуть із звільненням з-під арешту в Таїланді.

8 лютого російський опозиційний політик Олексій Навальний опублікував розслідування, в якому стверджується, що в серпні 2016 року заступник голови уряду Росії Сергій Приходько провів кілька днів на яхті олігарха Олега Дерипаски біля берегів Норвегії разом із «дівчатами з ескорт-агентств». Це стало відомо з Instagram і книжки однієї з цих дівчат, яка називає себе Настя Рибка. Навальний вважає «хабарем» те, що Дерипаска «катає на власній яхті чиновника найвищого рангу».

Дерипаска і Приходько назвали розслідування Навального «провокацією». Представник Дерипаски заявив, що бізнесмен не робив нічого протизаконного і буде захищати свої честь і гідність, в тому числі в суді.

Після публікації розслідування Олег Дерипаска подав до суду на Настю Рибку (Анастасію Вашукевич) через розміщення в соціальних мережах його приватних знімків, інформації про його приватне життя і аудіозаписів його розмов. 28 лютого Усть-Лабинський районний суд, який прийняв позов, передав його в іншу інстанцію – Краснодарський районний суд – за день до призначеної дати розгляду.

26 лютого стало відомо, що Вашукевич і її приятеля Олександра Кирилова, відомого як Алекс Леслі, затримали в Таїланді за незаконне проведення «секс-тренінгу». Пізніше їх відпустили під заставу, але відразу заарештували співробітники таїландської міграційної служби. Рибка стверджує, що раніше до неї в поліцію приходили співробітники Інтерполу, які нібито заявили, що її «дуже хочуть бачити в Москві».

Hosting

Russia Accuses Syrian Rebels of Blocking Humanitarian Plan While Fighting Continues

Russian Foreign Minister Sergey Lavrov said Wednesday rebels in the eastern Ghouta area of Syria are blocking aid deliveries and preventing people from leaving during what Russia has called a daily “humanitarian pause” in its military operations.

The Russian plan is meant to give a five-hour window for people to get help or get out of the rebel-held area that pro-government forces have besieged since 2013.

Syrian state media also blamed opposition fighters for hindering evacuations for a second consecutive day. No civilians have yet left the area, which is home to about 400,000 people.

Rebels rejected the accusations during the first day of the limited truce on Tuesday, which included the two sides exchanging blame for continuing violence.

Mohammed Alloush, head of the largest insurgent group in eastern Ghouta, called for Russia to stop its aerial attacks on the rebels and honor a nationwide 30-day cease-fire resolution it voted for at the U.N. Security Council last week.

The Britain-based Syrian Observatory for Human Rights reported more fighting Wednesday in eastern Ghouta.

“There are some very bad actors involved on the ground, notably the Syrian government of Bashar al-Assad, but also a number of the rebel groups and others who have taken refuge within populated areas like the eastern Ghouta suburbs,” said David Mack, a former ambassador and scholar at the Washington-based Middle East Institute.

Mack told VOA the Syrian government is taking advantage of the Russian plan in order to continue its efforts to oust opposition fighters from one of their last remaining strongholds.

United Nations officials have expressed concern about the humanitarian situation while insisting aid deliveries be allowed to reach those in need.

“The U.N. is ready to immediately support life-saving aid convoys and to support medical evacuations,” the U.N. humanitarian office said Wednesday. “But the fighting must stop and approvals from all parties to deliver must be granted.”

More than 550 civilians, almost a quarter of them children, have been killed in the last two weeks during the Russian and Syrian attacks on eastern Ghouta, one of the most violent episodes in Syria’s seven-year civil war.

In Washington, a top U.S. commander, General Joe Votel, who heads the military’s Central Command, accused Russia of playing an “incredibly destabilizing” role in Syria.

“Diplomatically and militarily, Moscow plays both arsonist and firefighter, fueling tensions among all parties in Syria,” Votel told the House Armed Services Committee.

“Moscow continues to advocate for alternate diplomatic initiatives to Western-led political negotiations in Syria and Afghan-led peace processes in Afghanistan, attempting to thwart the U.N.’s role and limit the advance of American influence,” Votel said.

Victor Beattie contributed to this report.

Hosting

Президент Афганістану запропонував талібам «розбудовувати країну разом»

Президент Афганістану Ашраф Гані запропонував визнати «Талібан» законною політичною групою в межах процесу, який може сприяти поновленню мирних переговорів.

Гані заявив про це 28 лютого на конференції країн та організацій, включених у так званий Кабульський процес.

«Лідери талібів і всі члени, це рішення у ваших руках. ПРийміть мир, прийдіть за стіл переговорів і розпочнімо розбудовувати країну разом», – сказав президент Афганістану.

Гані запропонував бойовикам припинення вогню, звільнення в’язнів, паспорти, офіс у Кабулі або іншому узгодженому місці, а також скасування санкцій. Він також заявив, що готовий розпочати перегляд конституції в межах угоди з «Талібаном».

Підтримуваний Заходом уряд у Кабулі намагається перемогти «Талібан» та інші угруповання бойовиків після виведення більшої частини військ НАТО в 2014 році. Афганський уряд і таліби провели мирні переговори у 2015 році, але вони завершилися безрезультатно. Війна в Афганістані триває вже понад 16 років.

Hosting

Четверо українців загинули в ДТП у Польщі

У польському місті Ополє в дорожньо-транспортній пригоді на залізничному переїзді загинули четверо громадян України, передає місцеве видання opole.naszemiasto.pl.

Інцидент стався ввечері 27 лютого близько 19:00 за місцевим часом. Легковий автомобіль Volkswagen Passat з українцями виїхав на переїзд, після чого його протаранив рейковий автобус. В результаті ДТП загинули четверо українців у віці від 20 до 60 років. Пасажири і машиніст рейкового автобуса не постраждали.

Майже чотири роки тому поблизу Ополє в ДТП загинули семеро українців, ще п’ятеро були госпіталізовані. 5 червня 2014 року в цьому ж районі Польщі мікроавтобус з українськими номерами зіткнувся з автомобілем дорожньої служби.

Hosting

Indexes Point to Cooling Growth in China This Year 

Growth in China’s manufacturing sector in February cooled to the weakest in more than 11/2 years, raising concerns of a sharper-than-expected slowdown in the world’s second biggest economy this year as regulators tighten the screws on financial risks.

The weakness was driven by disruption to business activity by the Lunar New Year holidays and curbs to factory output from tougher pollution rules, but there are worries of a bigger loss in momentum.

“Although a recovery looks possible in the short-run as the anti-pollution campaign winds down, the risk is still that the economy fares worse this year than is generally expected,” said Julian Evans-Pritchard, senior China Economist at Capital Economics.

Index raises concern

The official Purchasing Managers’ Index (PMI) released Wednesday fell to 50.3 in February, from 51.3 in January. But it remained above the 50-point mark that separates growth from contraction on a monthly basis, the 19th straight month of expansion.

The drop may raise some concerns for China’s leaders as they prepare for the start of the National People’s Congress (NPC) next week where Beijing will unveil its economic targets for this year.

Globally, solid demand has kept many export-reliant economies humming over the past year or so, though a move toward tighter policy in advanced nations could cut into growth this year.

The latest PMI’s subindex of new export orders fell to 49.0, the lowest in at least a year, as the yuan currency appreciated against the dollar.

Chen Zhongtao, an official with China Logistics Information Center (CLIC), said that “13.6 percent of firms reported concerns over the appreciating Chinese currency and greater currency fluctuations,” the highest number of companies to do so since March 2017.

CLIC said in a statement that export sluggishness is expected to continue this year as steel firms are more reluctant to ship goods in the face of rising global protectionism.

Lunar New Year effect

The index for output stood at 50.7, down from 53.5 in January as the Lunar New Year holidays disrupted factory activities, the statistics bureau said. Total new orders also expanded much slower in February.

Raw material input prices fell for the second consecutive month to the lowest since July 2017, indicating cost pressure from price rises on manufacturing firms is easing.

“I think besides the Lunar New Year factor, the stricter pollution measures in the north before the National People’s Congress might have weighed on activities as well,” said Betty Wang, Senior China Economist at ANZ.

Wang expects momentum to pick up in the months ahead as the pollution crackdown tapers off.

Still, there are signs that China may continue with the pollution crackdown, with top steelmaking city of Tangshan proposing new restrictions on production once the current curbs expire in March.

The weeklong Lunar New Year holidays, which fell in February this year but January in 2017, tend to distort data early in the year.

Many factories and offices start to scale back operations ahead of time before shutting for the entire holiday or longer, while some manufacturers front-load shipments or replenish inventories ahead of the break.

Moderating growth in 2018

Boosted by government infrastructure spending, a resilient property market and unexpected strength in exports, China’s manufacturing and industrial firms helped the economy post better-than-expected growth of 6.9 percent in 2017.

A sister survey showed activity in China’s service sector slowed to lowest since October last year in February. The official non-manufacturing Purchasing Managers’ Index (PMI) fell to 54.4 from 55.3 in January.

The services sector accounts for more than half of China’s economy, with rising wages giving Chinese consumers more spending clout.

Chinese policymakers are counting on growth in services and consumption to rebalance their economic growth model from its heavy reliance on investment and exports.

Economists polled by Reuters expected China’s economic growth will moderate to around 6.5 percent this year as the property market cools and as authorities press ahead with a clamp down on riskier financial activity that is driving up borrowing costs.

Analysts and financial markets are widely expecting the government to announce a 2018 growth target of around 6.5 percent at the NPC, the same as last year.

A composite PMI covering both the manufacturing and services activity stood at 52.9 in February, down from January’s reading of 54.6.

“Looking ahead, we think growth is likely to fall short of expectations this year, with many underestimating the headwinds from slower credit growth and a cooling property sector,” Capital Economics’ Evans-Pritchard said.

Hosting