UN Committee: Britain ‘Going Backwards’ on Rights of Disabled

The U.N. Committee on the rights of disabled people said on Thursday it had more concerns about Britain – due to funding cuts, restricted rights and an uncertain post-Brexit future — than any other country in its 10-year history.

The committee, which reviews states’ compliance with the 2006 Convention on the Rights of Persons with Disabilities, published a 17-page report with recommendations about how Britain could do better.

“The UK is at the moment going backwards in accordance to the information that we have received,” committee member Stig Langvad told a news conference in Geneva.

Britain said it was disappointed by the report. It said it did not reflect the evidence it had provided to the committee, nor did it recognize progress that had been made.

The U.N. committee’s chairwoman Theresia Degener has described the situation in Britain as a “human catastrophe.”

“The austerity measures that they have taken – they are affecting half a million people, each disabled person is losing between 2,000 and 3,000 pounds per year, people are pushed into work situations without being recognized as vulnerable, and the evidence that we had in front of us was just overwhelming,” she said.

The most acute concern was the limitations on independent living.

“Persons with disabilities are in our view not able to choose where to live, with whom to live, and how to live,” Langvad said.

Britain was also not fulfilling its commitment to allow inclusive education, and there was a high incidence of bullying at schools. A growing number of disabled people were living in poverty.

Budgets for local authorities had not only been slashed, but they were no longer ear-marked for disabled people, another committee member, Damjan Tatic, said.

Langvad said people with disabilities should be involved in preparations for Britain’s Brexit talks with the European Union, to avoid losing protections that historically came from the EU.

“Persons with disabilities are afraid of the future since they do not know what is happening and since they do not feel that they are involved in the discussions on how to secure the rights of people with disabilities afterwards,” he said.

Britain’s government said it was a recognized world leader in disability rights, and almost 600,000 disabled people had moved into work in the last four years.

“We spend over 50 billion pounds a year to support disabled people and those with health conditions — more than ever before, and the second highest in the G7,” a government spokesperson said.

Debbie Abrahams, the opposition Labour party’s spokeswoman for Work and Pensions, said the “damning” report was a vindication of Labour’s criticism of the government’s policies.

“This confirms what Labour has been saying all along, that the lack of progress on all convention articles, including cruel changes to social security and the punitive sanctions regime, are causing real misery for sick and disabled people.”

A Labour government would incorporate the convention fully into British law, she said in a statement.

Reporting by Tom Miles, editing by Pritha Sarkar and Richard Balmforth

Hosting

Харківська ОДА: в Балаклії зареєстрували майже 4 тисячі постраждалих через вибухи 23 березня

На Харківщині в Балаклії зареєстрували майже 4 тисячі постраждалих внаслідок вибухів на складі боєприпасів 23 березня. Про це заявив мер Балаклії Іван Столбовий, повідомляє прес-служба Харківської обласної адміністрації. 

За словами чиновника, в список громадян, які постраждали через вибухи на військовому арсеналі, були внесені 3 908 жителів міста, з них 3 109 жителів Балаклії звернулися за матеріальною допомогою для відновлення житла. 

За даними Столбового, на даний момент розглянуто 2 707 заяв на загальну суму понад 37 мільйонів гривень. 

«Ми впоралися з подоланням наслідків НС у стислі терміни і без суттєвих проблем…Ми отримали від уряду відповідні кошти і вже виконали практично всі роботи. Середня допомога постраждалим жителям склала близько 14 тисяч гривень», – сказав він. 

У Кабміні повідомляли, що для очищенням від вибухонебезпечних предметів території у Балаклії і прилеглих населених пунктів виділили 100 мільйонів гривень. Згодом уряд виділив додатково 45 мільйонів гривень для ліквідації наслідків аварії у Балаклії.

У ніч на 23 березня на складах артилерійських боєприпасів на околиці Балаклії Харківської області спалахнула пожежа й почали вибухати боєприпаси. З околиць складів радіусом у 10 кілометрів евакуйовували майже 20 тисяч людей. Пожежу згодом ліквідували. Як головну версію подій називали диверсію, хоча не виключали і версії службового недбальства.

 

Hosting

Судові пристави, які прийшли до храму, не надали жодних документів – архієпископ Климент

Архієпископ Сімферопольський і Кримський УПЦ КП Климент заявляє, що російські судові пристави за підтримки силовиків увійшли 31 серпня до храму «незаконно, не надавши документів».

«Вранці прийшла ціла делегація. Було три представника з виконавчої служби (судові пристави – ред.), були представники фонду майна. Незаконно зрізали двері, що ведуть у коридор, в управління кримської єпархії. Вели вони себе по-хамськи, не надали документів», – зазначив Климент.

​За його словами, вони зламали двері, що ведуть на другий поверх, а на другому поверсі зламали двері, що ведуть до приміщення вівтаря.

«Що робили у вівтарі, хто був сьогодні в приміщенні церкви, – я не знаю. Коли я намагався прорватися через решітку, вони схопили мене за руку і виламали її», – обурився священик.

Він також поінформував, що російська поліція відмовилася приїжджати і зафіксувати факт злому дверей на другому поверсі храму, а також відмовилася розглядати «факт незаконного проникнення до приміщення управління єпархії».

Вранці 31 серпня російські спецслужби заблокували храм Святих рівноапостольних князів Ольги та Володимира Української православної церкви Київського патріархату в Сімферополі. Як повідомив директор державного підприємства «Національне газетно-журнальне видавництво» Андрій Щекун, майно українського храму в Криму пошкодили.

Виконавча служба поки не коментує цю ситуацію. Проект Радіо Свобода, сайт Крим.Реалії з’ясовує подробиці події.

Після анексії в Криму підконтрольна Кремлю влада захопила частину будівель Кримської єпархії Української православної церкви Київського патріархату і провела конкурс на оренду частини приміщень церкви. Архієпископ Сімферопольський і Кримський Української православної церкви Київського патріархату Климент закликав світову спільноту до захисту національних, культурних і релігійних прав громадян України в Криму.

Більша частина православних храмів і громад Криму та Севастополя підкоряються УПЦ Московського патріархату.

Hosting

КМДА: Бондаренка, якого підозрюють у підробці диплома, звільнили

Міський голова Києва Віталій Кличко звільнив керівника апарату Київської міської державної адміністрації Володимира Бондаренка, фігуранта розслідування програми «Схеми» (спільного проекту Радіо Свобода та телеканалу «UA:Перший»), якого підозрюють у підробці диплома про вищу освіту.

«22 серпня керівник апарату КМДА подав заяву про звільнення, я її підписав. Розслідування стосовно нього триває, і тепер – слово за правоохоронцями. Для мене ця ситуація дуже неприємна. Але, однозначно, закону повинні дотримуватися всі, як і всі повинні нести відповідальність за його порушення», – цитує Кличка прес-служба мера Києва.

У КМДА додали, що у червні Бондаренка відсторонили від виконання посадових обов’язків на час проведення розслідування.

Сьогодні прокуратура Києва повідомила підозру Бондаренку через підробку диплома про вищу освіту. За даними силовиків, його допитали у статусі підозрюваного, але від надання свідчень Бондаренко відмовився.

Раніше журналісти програми «Схем» повідомляли, щщо керівник апарату КМДА має підроблений диплом бакалавра Львівського національного університету імені Івана Франка, на підставі якого він отримав ступінь спеціаліста в Київському національному університеті імені Тараса Шевченка. Тоді Володимир Бондаренко втік зі власного кабінету, почувши від журналістів запитання про освіту.

Мер Києва Віталій Кличко у коментарі заявив, що слова Володимира Бондаренка переконливі, а згодом надав три відпустки й преміював Бондаренка.

Вища освіта – обов’язкова вимога для посади, яку обіймає заступник мера Києва.

Hosting

У Британії вшановують пам’ять принцеси Діани у 20-річчя з дня її загибелі

У Великій Британії 31 серпня вшановують пам’ять принцеси Діани, яка загинула в автокатастрофі 20 років тому. До Кенсингтонського палацу в Лондоні, який був резиденцією принцеси Діани, люди несуть квіти, свічки і записки.

Напередодні палац відвідали сини Діани принци Вільям і Гаррі. Однак офіційних жалобних заходів королівська сім’я не планує.

Перша дружина принца Чарльза Діана Спенсер стала символом своєї епохи. Вона займалася доброчинністю, вела активну боротьбу зі СНІДом і особисто спілкувалася з ВІЛ-інфікованими.

У 2002 році за результатами опитування телеканалу «Бі-Бі-Сі» принцеса увійшла в десятку великих британців усіх часів. Діана була дуже популярною серед жителів Великої Британії, її називали «королевою сердець».

Після розлучення з принцом Чарльзом в 1996 році Діана відмовилася від протокольних обов’язків принцеси, але продовжувала з’являтися на публіці. Вона загинула в автокатастрофі в Парижі 31 серпня 1997 року разом зі своїм другом Доді аль-Фаєдом. Автомобіль, в якому їхала Діана, переслідували папараці. Авто врізалося в опору в тунелі перед мостом Альма на набережній Сени.

Hosting

Оліфер: Київ закликає до максимального дотримання перемир’я на Донбасі 1 вересня

Українська сторона в Тристоронній контактній групі закликала до максимального дотримання завтра, 1 вересня, режиму припинення вогню на Донбасі. Про це повідомила речниця екс-президента України, представника в Тристоронній контактній групі Леоніда Кучми Дарка Оліфер.

«Порушення режиму тиші з боку ОРДЛО повинні бути розслідувані СММ ОБСЄ, а винні – виявлені і покарані, з конкретними прикладами і наданням гласності таких випадків», – написала вона на своїй сторінці в Facebook за підсумками скайп-конференції учасників Контактної групи. 

Оліфер також повідомила, що Контактна група закликала підтримуваних Росією бойовиків забезпечити повноцінний і безперешкодний доступ СММ ОБСЄ по всій території Донбасу – від лінії зіткнення до українсько-російського кордону.

За її словами, Київ виконує взяті на себе зобов’язання в рамках угоди про режим тиші з 25 серпня, натомість режим припинення вогню системно порушується з боку бойовиків.

Черговий режим припинення вогню, про який заявила 23 серпня Тристороння контактна група, мав почати діяти з 25 серпня, напередодні початку шкільного року, і стати постійним. Про перші його порушення сторони заявили вже через кілька хвилин після настання часу перемир’я.

Про перемир’я в зоні конфлікту на Донбасі домовлялися вже багато разів, досі жодного разу режим припинення вогню не втримувався. При цьому сторони щоразу заперечують свою вину в порушеннях і звинувачують протилежну сторону у провокаціях.

 

Hosting

НАЗК підтримує скасування е-декларацій для антикорупційних організацій

Національне агентство з питань запобігання корупції підтримує скасування декларування антикорупційних громадських організацій. 

Як повідомляє прес-служба агентства, НАЗК підтримує запропоновані зміни щодо виключення обов’язку подавати декларацію громадських активістів, осіб, які отримують кошти, майно в рамках реалізації в Україні програм чи проектів технічної або іншої, в тому числі безповоротної, допомоги у сфері запобігання, протидії корупції.

Водночас НАЗК не підтримує цей законопроект (№ 6674) у частині встановлення обов’язку громадських об’єднань оприлюднювати річний фінансовий звіт про діяльність.

У липні президент України Петро Порошенко подав на розгляд Верховної Ради законопроект (№ 6674) щодо скасування е-декларування антикорупційних громадських організацій, проте депутати ще не розглядали цей проект закону.

23 березня парламент ухвалив закон про необхідність електронного декларування також для антикорупційних активістів.27 березня президент України підписав зміни до закону щодо електронного декларування після зустрічі з громадськими активістами щодо цього документа. При цьому він заявив, що запропонує внести зміни до тих пунктів документа, які критикують.

В Адміністрації президента повідомили, що оскільки зобов’язання для заповнення електронних декларацій представниками громадських організацій з’являється лише з 2018 року, сторони домовилися створити робочу групу з метою опрацювання узгоджених змін до цього закону.

Зміни, ухвалені Верховною Радою в березні, активно критикувалися – зокрема, міжнародна неурядова організація із боротьби з корупцією Transparency International закликала владу України скасувати їх.

Hosting

Троє шахтарів загинули через викид метану на шахті в Казахстані

Влада Казахстану повідомляє про загибель трьох гірників внаслідок раптового викиду метану на шахті у центрі країни.

Директор шахти «Казахстанська» у місті Шахтинську Карагандинської області Олександр Забелін повідомив, що гірники загинули внаслідок отруєння газом. Викид газу стався вранці 31 серпня.

Ще 133 гірників, які були у шахті на момент викиду, вийшли на поверхню, але трьох із них шпиталізували з отруєнням.

Поліція регіону повідомила про порушення справи через можливе порушення правил безпеки.

Hosting

АМКУ про підвищення ціни скрапленого газу: можливі порушення з боку учасників ринку

В Антимонопольному комітеті не виключають, що на підвищення вартості скрапленого газу могло вплинути порушення учасниками ринку законодавства про економічну конкуренцію.

«Поряд з існуванням об’єктивних причин стрімкого зростання цін на скраплений газ, ми не виключаємо й наявність суб’єктивних факторів, які можуть свідчити про ознаки порушення законодавства про захист економічної конкуренції. Ми обов’язково знайдемо відповідь на це питання», – цитує прес-служба відомства слова голови АМКУ Юрія Терентьєв. 

В АМКУ вказують, що на зростання цін на скраплений газ в Україні вплинуло, серед іншого, стрімке обмеження пропозиції внаслідок скорочення обсягів постачання з Росії та Білорусі (до 90% імпорту, що в свою чергу становить 70% всього ринку) через одночасну планову зупинку роботи виробничих потужностей (ремонтні роботи) та створення адміністративних перепон для імпортерів, а також відсутність стабілізаційного запасу, що дозволив би компенсувати дефіцит, – це пов’язано з браком сховищ для зберігання скрапленого газу.

Крім того, серед причин, які потенційно могли вплинути на зростання ціни на скраплений газ в АМКУ називають нестачу транспортної інфраструктури – недостатня кількість цистерн для рівномірного та своєчасного розподілу обсягів газу на території України. 

Протягом останніх кількох тижнів в Україні подорожчав скраплений газ. За даними Мінекономрозвитку, українські виробники скрапленого газу – «Укргазвидобування», «Укрнафта», «Укртатнафта» і приватні компанії – покривають не більше ніж 20% потреб ринку, а решту Україна імпортує з Росії, Білорусі, Казахстану. 

Hosting

French Labor Reform Gives Firms Flexibility

The French government said on Thursday it would cap unfair dismissal payouts and give companies more flexibility to adapt pay and working hours to market conditions in a labor reform France’s biggest union said was disappointing.

The reform, President Emmanuel Macron’s first major policy step since his election in May, is also the first big test of his plans to reform the euro zone’s second-biggest economy.

For decades governments of the left and right have tried to reform France’s strict labor rules, but have always diluted them in the face of street protests.

The government said in a document presenting the reform that it will make it possible to adapt work time, remuneration and workplace mobility to market conditions based on agreements reached by simplified majority between employers and workers.

Workers compensation for dismissal judged in a labor court to be unfair would be set at three months of wages for two-years in the company with the amount rising progressively depending on how long a worker was with the firm, unions said.

However, normal severance pay would be increased from 20 percent of wages for each year in a company to 25 percent, Liberation reported.

The government consulted with unions for weeks as it drafted the reform, and only the hardline CGT union, the country’s second biggest, said from the start that it would hold a protest, set for Sept. 12.

France’s biggest union, the reformist CFDT, said that it would not call a strike against the reform but described the reform as a missed opportunity to improve labor relations.

“CFDT disappointed,” the union’s leader Laurent Berger told reporters after a meeting with the government, but he added: “Taking to the streets is not the only mode of action for unions.”

Hosting

Індія: число загиблих внаслідок руйнування будинку в Мумбаї зросло до 11

Влада Індії повідомляє про загибель щонайменше 11 людей і поранення 20 внаслідок обвалу житлового будинку в густонаселеному районі в Мумбаї. Раніше повідомляли про сімох загиблих.

Рятувальники продовжують пошуки тих, хто вижив. За даними поліції, 14 людей врятували і шпиталізували.

Поліція підозрює, що причиною обвалу майже 100-річної будівлі стали сильні дощі, які послабили фундамент.

Внаслідок повеней, спричинених зливами, загинули понад 10 людей.

Це вже третя будівля, зруйнована у Мумбаї за минулий місяць.

Щороку в Індії внаслідок обвалів будівель гинуть десятки людей. Причиною руйнувань називають погані стандарти будівництва і зношення будинків.

 

Hosting

Mourners Mark 20 Years Since Princess Diana’s Death

People gathered Thursday at Britain’s Kensington Palace and a site in Paris to mark the 20th anniversary of the death of Princess Diana.

Those paying their respects left flowers and lit candles outside the palace where Diana once lived with her two sons, Prince William and Prince Harry.

On Wednesday, William, Harry and William’s wife, Kate, toured a garden at the palace dedicated to Diana. They also met with representatives from some charities Diana supported, as well as some of the well-wishers who had come to remember the late princess.

William and Harry were expected to spend Thursday in private.

In Paris, the remembrance was focused at the Flame of Liberty statue, which is a replica of the torch on the Statue of Liberty in New York, but has become a de facto memorial for Diana. It sits atop the tunnel where she died in a car crash in 1997.

Diana died along with her boyfriend, Dodi Fayed and their driver, Henri Paul, when the car speeding away from paparazzi crashed into a pillar in the Alma Tunnel.

She became internationally known after marrying Britain’s Prince Charles, heir to the British throne, in 1981, and was referred to as the “the people’s princess.” But their relationship soured and the couple divorced in 1996.

David Flint, the national convener of Australians for a Constitutional Monarchy, told VOA the reaction to Diana’s death was extraordinary.

“The grief which was so public, not only in the United Kingdom but in a number of other countries, including Australia and the United States and Canada, quite remarkable reaction to her passing,” Flint said.

Diana was 36 year old at the time of her death, while her sons were ages 15 and 12.

“Her beauty will be particularly remembered because she was an extraordinary beautiful woman, but also that sense of tragedy, that sense of dying still young and beautiful, which impacted on all of us,” Flint said. “And that she might have been queen but never was going to be and the fact that she was in many ways seen as wronged by a large number of people, I think all of that will be her legacy. But her greatest legacy will be her two sons.”

Victor Beattie in Washington contributed to this report.

Hosting